日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 每天記住5個煩人單詞 > 正文

每天記住5個"煩人"單詞第51期:守望者

來源:可可英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
The United States' lack of action in Eastern Europe proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border will not be opposed publicly by the United States.
美國對東歐的緘默暗示了,蘇聯在阿富汗邊境的侵犯行為將不會受到美國群眾的反對。

aggression: 侵略
aggress v. 攻擊,侵犯
aggressive adj. 侵略的,進攻性的,好斗的,有進取心的

【詞語用法】
1.通常表示“侵略(性)的”用aggressive,如aggressive foreign policy(侵略性的外交政策),aggressive war(侵略戰爭)。在表示“侵略國”,習慣用aggressor nation,而不是aggressive nation。
關閉更多用法說明
展開更多用法說明

錯句舉例與錯句分析
錯句:The chief executive said the restructuring was needed to achieve aggressive performance targets.
糾正:The chief executive said the restructuring was needed to achieve our performance targets.
翻譯:董事長說了,要想達到我們的目標,公司結構重組是必須的。
分析:我們不能把目標說成是“侵略性的,好斗的”。

Anchorman: You don't think it's just posturing?
你覺得蘇聯這樣不是在逢場作秀嗎?

posture: n. 姿勢,態度 v. 作...姿勢,裝模作樣
Only humans have a natural upright posture.
只有人類才有自然直立的姿勢。
The war-monger would sometimes posture for peace
戰爭販子有時也會裝出主張和平的姿態。

Eleanor: Maybe the reason why the Soviets are doing these bomb tests is because they feeI threatened by Dr. Manhattan.
也許蘇聯進行這些核試驗的原因是因為他們覺得Manhattan 博士是個威脅。
Of course. Maybe the whole world feels like that.
也許全世界都是這么想的。
Newswoman: Soviet ships have violated the territorial waters...
蘇聯船只已侵犯領海…

violate: v. 侵犯,違反
Don't violate other people's copyright.
不要侵犯他人版權。
I'm committed not to violate the rules.
我有義務不違反規定。

Newswoman [On TV]: This just in: The masked vigilante known as Rorschach... ...has assaulted a police officer in the early-morning hours.
插播一條消息:蒙面治安成員Rorschach 幾小時前在清晨襲擊一名警員。

assault: 襲擊

【詞義辨析】

attack, assail, assault, charge, beset,
attack: 常用詞, 指"攻擊敵人"或"用言論攻擊他人"。
Germany began to attack the Soviet Union in 1941.
德國在1941年開始進攻蘇聯。
assail: 指"猛烈連續地攻擊"。
The enemy plane assailed our defence position.
敵機不斷猛烈地攻擊我們的陣地。
assault: 語氣比 assail強, 指"突然猛烈地進攻", 暗示"武力的直接接觸" (如肉搏等), 也有"暴力"的意思。
The enemy assaulted us at dawn.
敵人在黎明時向我進攻。
charge: 指"沖擊"或"騎兵的突然攻擊"。
The cavalry charged to the front.
騎兵猛烈向前線沖擊。
beset: 指"圍攻", 即從各個方向攻擊。
In the swamp we were beset by mosquitoes.
在沼澤地里, 我們受到蚊子的圍攻。

Rorschach: Maybe I was keeping an eye on you, in case someone's gunning for masks.
也許我一直在監視你,以便防止有人殺了面罩人。
Dan: you were never that sentimentaI.
你從沒那么感情用事的。

sentimental: 感情用事的,感傷的,多愁善感的

The novel is sentimental twaddle.
這部小說純粹是無病呻吟。
She's too sentimental about her cat.
她對她的貓未免太牽腸掛肚了。

重點單詞   查看全部解釋    
copyright ['kɔpirait]

想一想再看

n. 版權,著作權
adj. 版權的

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有進取心的,好斗的

聯想記憶
swamp [swɔmp]

想一想再看

n. 沼澤,濕地
v. 淹沒,陷于沼澤

聯想記憶
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,誠實的,合乎正道的

 
posture ['pɔstʃə]

想一想再看

n. 姿勢,態度,情形
vt. 作 ... 姿

聯想記憶
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 違犯,褻瀆,干擾,侵犯,強奸

 
assail [ə'seil]

想一想再看

vt. 猛烈攻擊,言語抨擊

聯想記憶
beset [bi'set]

想一想再看

vt. 包圍,困擾,鑲嵌

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
?

關鍵字: 影視

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 天国遥遥| 阎良之窗| 贵州三日游| 电影不扣钮的女孩| 陈学冬颖儿主演电视剧《解密》| 凤凰卫视资讯台直播| 地球的宇宙环境教学反思| 你是我的命运电影| 秦天柱| 新上映电影| 玉林电视台| 员工的秘密| 最近,妹妹的样子有点怪| 男骑女| 小镇姑娘电影| deaf dj课文翻译| 奇米7777欧美日韩免费视频| 中医把脉| 特殊的精油按摩1| 小虎队《爱》歌词| 可可托海的牧羊人原唱歌曲| 1881年| 安徽公共频道| 狐步谍影| 十大名茶排名表| 红海行动演员表| (一等奖)班主任经验交流ppt课件 傅青主治闭经特效方 | 妈妈帮儿子打飞机| 生猴子视频| 折纸视频教程| 欧美艹| 膨腹爱好者撑肚子视频| 性的视频| free teen| 春香传在线观看| 日不落酒店 电影| ,xx| 迷案1937电视剧剧情介绍| 孙菂| 画江湖之不良人7季什么时候上映| 你们可知道正谱|