【先睹為快】
【邊看邊聽】
——What, she can't take a hint? The company is broke. No comes to see her anymore.
【臺詞精講】
重點單詞
Hint
雙語釋義:something that you say or do in an indirect way in order to show sb what you are thinking 暗示;示意
用法:give(drop) a|the hint 發出暗示;給予暗示
例句: He gave a broad hint (= one that was obvious) that he was thinking of retiring. 他明示他正在考慮退休這個問題。
Should I drop a hint (= give a hint) to Matt? 我應該給Mark一點暗示嗎?
take a/the hint 明白暗示;明白示意;看懂眼色
例句: I thought they'd never go some people just can't take a hint! 我以為他們是永遠也不會走的--一些人不會看眼色的。
I hope he takes the hint and leaves me alone. 我希望他能明白我的意思,不來打攪我。
Broke
雙語釋義:having no money; penniless; bankrupt 沒有錢; 一個子兒也沒有; 破產
例句:Could you lend me 10? I'm completely broke! 你能借給我10英鎊嗎? 我一個錢也沒有!
I'm always broke by the end of the month. 我總是到了月底就沒錢了。
During the recession thousands of small businesses went broke (= had to stop doing business). 經濟衰退期間,很多小型企業都破產了。
拓展習語:
flat/stony broke
雙語釋義:completely broke 窮到極點;一文不名;身無分文
例句:After a day at the races I was left stony broke. 一天賽馬會下來,我一貧如洗。
what a pity the stony broke, he has to roam about in the street corner. 可惜身無分文,它只好在街頭流浪。
go for broke
雙語釋義: risk everything in one determined attempt at sth 全力以赴,孤注一擲
例句:He decided to go for broke in the coming race. 他決定在即將到來的競賽中竭盡所能。
He will go for broke hoping to fulfill his Olympic dream.他為了實現奧運夢,而全力以赴。
All the competitors are ready to go for broke to win the first prize.競爭者都準備竭盡所能去拿第一。
I decided to go for broke and start my own business. 我決定孤注一擲創辦自己的公司。
Maybe, it is time for you to conquer your fears and go for broke. 也許失業正是你征服恐懼和全力以赴、破釜沉舟的良好時機。受傷。
【課后習題】
第一、請用本課的語言點翻譯下面的句子。
1. 最棒的運動員每次上場總是拼命地干,結果常常因此受傷。
2. 他為了實現奧運夢,而全力以赴。
參考翻譯答案如下:
1. Top athletes constantly go for a broke and wind up injuring themselves.
2. He will go for broke hoping to fulfill his Olympic dream.
第二、請聽音頻進行聽力練習和模仿朗讀。