一、先聲奪人 Listening and Thinking
Blair: Serena!Serena!It's so good to see you!
Serena: How are you? Good to see you!
Blair: Come, we’re about to have dinner.
Eleanor: I'll set a place for you at the table next to Blair.
Serena: Yeah, actually, um, there’s somewhere I have to go.
Blair: You're leaving?
Serena: Yeah, II just...I don't feel well.I just wanted to come by and
say hi.I'll see you at school tomorrow.
Blair: school? So I guess she's back for good.
Katy: Didn't you know she was coming?
Blair: Of course I did.I just... Wanted it to be a surprise.
Gossip girl: Word is that s. bailed on b.'S party in under 90 seconds
and didn't even have one limoncello.Has our bad girl really gone good?Or
is it all just part of the act?
Blair: Serena!Serena!見到你太好了!
Serena: 你怎么樣? 見到你真高興!
Blair: 快來,我們正要進(jìn)餐。
Eleanor: 我給你在Blair隔壁那桌加個坐位。
Serena: 其實(shí),我還要去別的地方。
Blair: 你要走了?
Serena: 對,呃,我不太舒服。只是想過來打個招呼。明天學(xué)校見。
Blair: 學(xué)校?那她會留下來啦。
Katy: 你知道她要回來嗎?
Blair: 當(dāng)然知道。我只是想...給大家個驚喜.
Gossip girl: 據(jù)傳 S在B的派對上待了不夠90秒。連杯檸檬酒都沒喝。壞女孩真的
轉(zhuǎn)性了,還是她只是在做戲?
可可地盤,英語學(xué)習(xí)者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/