日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 緋聞女孩精講 > 《緋聞女孩》口語大講堂 > 正文

緋聞女孩口語大講堂(1):Serena回來了

來源:可可英語 編輯:Canace ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入MP3音頻下載頁面  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3和LRC到手機

二、內容透析 Listeing and learning
1. gossip,緋聞。這個單詞作名詞除了有“緋聞”的意思以外,還可以表示“愛說長道短的人”,If a person enjoys talking about people's private affairs,we call him a gossip .如果一個人喜歡談論別人的隱私。我們就說他是gossip。這個單詞還可以作動詞,表示閑聊,傳播流言蜚語,他經常與介詞about來搭配。Don't gossip about a person's right and wrong behind his back. 不要背地里說別人的長短。
2. upper east side 在劇中指的是曼哈頓的上東區(qū)。這里有文化和購物中心,還有紐約市最富有的居民。那么劇中的兩大女主角blair 和 serena就住在upper east side。
3. spot 作動詞表示“認出,發(fā)現”,這句話就是取的這個意思,它相應的名詞含義是“地點,場所”。比如說某處發(fā)生交通事故,目擊者跟別人說明這兒就是兩輛卡車相撞的地點。This is the spot where the two trucks collided.取這個意思,它還有相應的形容詞含義——現場的。例如:Several television stations gave spot coverage to the conference. 好幾家電視臺對大會作了現場報導。這個單詞還可以表示“斑點,污點”。在英語里面有一句俚語是The leopard can never change its spot.花豹永不能改變身上的斑點,寓意是本性難移。就像狐貍能把自己改成灰色的外表,但他的本質是永遠也不會變好的。A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性難移。
4.什么叫做it girl?還記得嗎?像serena這樣的人物經常會出現在媒體面前,也喜愛參加聚會,打扮得總是非常時髦。這樣的人就被稱作it girl,serena和blair都是這樣的女孩子。
5. boarding school指的是寄宿學校。我們都知道board有木板,甲板的意思,比如說blackboard就是黑板,那是不是大家都知道board還可以做動詞表示寄宿,提供食宿呢?所以這里的boading school就是指寄宿學校,你可千萬別以為boarding school是用木板做成的學校哦。咱們堂堂的serena大小姐怎么可能在那樣的學校讀書呢?
6. Don't believe me? See for yourselves.不相信嗎?那你自己看看吧。小朋友說:“Mom, what is there to eat today.”“媽媽,今天吃什么飯菜呀?”See for yourself, said the mother.媽媽說,自己看吧。
7. proof證據。它還可以表示“考驗”,比如:The disaster is going to proof us, we have to face the difficulties bravely and it is useless to be timid.災難在考驗著我們,我們只有勇于面對,膽怯是沒有用的,要堅強起來,不要被困難嚇倒。proof用作詞語的后綴,表示“防”。比如說“防水的”就是waterproof。我多想擁有一塊防水手表。How I wish I could get a waterproof watch!
可可地盤,英語學習者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/

重點單詞   查看全部解釋    
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,舉證,報價

聯(lián)想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協(xié)商會

聯(lián)想記憶
timid ['timid]

想一想再看

adj. 膽怯的,害羞的

聯(lián)想記憶
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯(lián)想記憶
waterproof ['wɔ:təpru:f]

想一想再看

adj. 防水的,耐水的
n. 防水材料

聯(lián)想記憶
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人
vi.

 
?

文章關鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 緋聞女孩口語大講堂(2):Dan一生的摯愛

      先聲奪人一、先聲奪人 Listeing and thinkingGossip girl: Spotted... Lonely boy,can't believe the love of his life has returned,if only she knew who he was.But everyone knows Serena, and everyone is

      2011-09-07 編輯:Canace 標簽:

    • 緋聞女孩口語大講堂(3):Blair與Nate的甜蜜愛情

      一、先聲奪人 Listening and thinkingBlair: Excuse me, captain.Nate, can I borrow you?Nate: Uh, sure. Will you excuse me for a second?Chuck: Nathaniel…Any interest in some fresh air?Nate: When I get b

      2011-09-11 編輯:Canace 標簽:

    • 緋聞女孩口語大講堂(4):老友的重逢

      一、先聲奪人 Listening and ThinkingBlair: Serena!Serena!It's so good to see you!Serena: How are you? Good to see you!Blair: Come, we’re about to have dinner.Eleanor: I'll set a place for you at th

      2011-09-15 編輯:Canace 標簽:

    • 緋聞女孩口語大講堂(5):一家三口閑話茬

      先聲奪人一、Listen and Think 先聲奪人-Rufus: Guess whose dad is cool.-Jenny: It's a trick question.-Dan: yeah,'cause it can't be ours.Ha ha, ha ha. Look at this.Top ten forgotten bands of the...

      2011-09-19 編輯:Canace 標簽:

    • 緋聞女孩口語大講堂(7):三個男人一臺戲

      先聽為快一、先聽為快 Listen and Think-Chuck: Serena looked effing hot last night.There's something wrong with that level of perfection.It needs to be violated.-Nate: You are deeply disturbed.-Chuck:

      2011-09-21 編輯:Canace 標簽:

    • << 返回影視英語首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 霹雳火 电影| 进击的巨人最终篇| 饥渴的爱| 亚洲电影在线观看| 文奎| 寒战3| 刀客家族的女人演员表| 我不是教主漫画免费下拉式| 一千年以后简谱| 叶凯薇的视频| 战犬出击电影完整版免费观看| 美国派7| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 瓯江潮涨潮落时间表| 在线爱爱视频| 江湖大风暴| 胡凯莉| 雅马哈调音台说明书| 米娅华希科沃斯卡| 拉雅| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清| 我们的日子电视剧演员表| 电影《真爱如血》免费播放| russian institute| 蜡笔小新日语版| 隐藏的真相| 危险性游戏在线观看| 太原教育电视台| 郎君不如意演员表| 画眉公鸟声音| 坑区| 姐妹会的秘密电影| 手机图片jpg格式转换器免费| 白色圣诞节| 幼儿歌曲颠倒歌| 中国古代寓言阅读记录卡| 潜伏温子仁| 古灵精探b| www.douyin.com| 尤勇个人资料简介简历| 挠脚心 | vk|