2. 特里勞妮:我在這里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能這么做。
Professor Trelawney: 16 years I've lived and taught here! Hogwarts is my home! You can't do this!
烏姆里奇不只是學生們的噩夢,她甚至對教員們也十分的傲慢。這種無禮在她要將特里勞妮教授趕出學校時達到了高峰。雖然平素無能而糊涂,但是特里勞妮教授已在霍格沃茨任教16年,這里是她的家,她的一切。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 精彩美劇對白 > 正文
2. 特里勞妮:我在這里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能這么做。
Professor Trelawney: 16 years I've lived and taught here! Hogwarts is my home! You can't do this!
烏姆里奇不只是學生們的噩夢,她甚至對教員們也十分的傲慢。這種無禮在她要將特里勞妮教授趕出學校時達到了高峰。雖然平素無能而糊涂,但是特里勞妮教授已在霍格沃茨任教16年,這里是她的家,她的一切。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
split | [split] |
想一想再看 n. 劈開,裂片,裂口 |
||
sentimental | [.senti'mentl] |
想一想再看 adj. 感傷性的,感情脆弱的 |
聯想記憶 | |
evidence | ['evidəns] |
想一想再看 n. 根據,證據 |
聯想記憶 | |
incontrovertible | [in.kɔntrə'və:təbl] |
想一想再看 adj. 不容置疑的,無可辯駁的,明白的 |
聯想記憶 |