1. Help. Hi. This is torture. How am I supposed to come up with something pithy and dynamic to say about cinnamon blends?
【句子翻譯】幫幫忙,你好,這太折磨人了。我怎樣才能精辟準確地介紹肉桂果物?
【句子解析】
知識點擴展:be supposed to 的用法
用法一: be supposed to... 其中to是動詞不定式符號,不是介詞,其后要跟動詞原形。當be supposed to... 的主語是“人” 時,意為“應該…… ”;“被期望……”,它可以用來表示勸告、建議、義務、責任等,相當于情態動詞should。如:
Everyone is supposed to wear a seat-belt in the car. 每個人在汽車里都應該系安全帶。
Teachers are supposed to treat all the students alike. 老師應該對所有的學生一視同仁。
用法二:當be supposed to... 的主語是“物”時,它表示“本應;本該”,用于表示“某事本應該發生而沒有發生”。如:
The new laws are supposed to prevent crime. 這些新法令本應該起到防止犯罪的作用。
The train was supposed to arrive half an hour ago. 火車本應在半小時之前到達。
用法三: be supposed to后面接“have + 過去分詞”時,表示“本應該做某事而沒做”。如:
You are supposed to have handed in your homework by now. 現在你應該已經把作業交上來了。
He is supposed to have arrived an hour ago. 他應該一小時前就到了。
用法四: be supposed to... 的否定結構為be not supposed to...,它常用于口語中,意為“不被許可;不應當”。如:
She was not supposed to be angry about that. 她本不該為那件事而生氣的。
You are not supposed to smoke on the bus. 你不應該在公共汽車上吸煙。
come up with“想出”;
The scientists are beating their brains trying to come up with a solution to the problem.
科學家正絞盡腦汁,力求找到解決這個問題的辦法。
He's come up with a great idea.
他想出了一個絕好的辦法。
2.It’s hard to focus on nutmeg when the guy who might be the guy of my dreams refuses to call me.
【句子翻譯】我很難關注什么肉桂,這個男人很可能就是我的真命天子,但他卻沒有給我打電話。
【句子解析】focus on“關注于...”;
You should focus your attention on your work.
你應該把注意力放到工作上。
All eyes were focused on him.
大家的眼光都注意著他。
3. And, I mean, why should you have to wait for him to get off his ass?
【句子翻譯】還有,我是說,你干嘛非得等他主動出擊呢?
【句子解析】get off one's ass“親力親為”;