That's so annoying. I just bought this expensive printer, but it doesn't come with the USB cable I need to connect it to my computer.
太煩人了。我剛買了一臺很貴的打印機,但是沒有附帶用來和電腦連接的通用串行接口數(shù)據(jù)線。
Now I have to go back to the computer store just to get the cable.
我現(xiàn)在還得專門為數(shù)據(jù)線回一趟電腦店。
I know, why do they do that? They should just include the cable with the printer.
真是,他們?yōu)槭裁催@樣?他們應該附贈數(shù)據(jù)線的。
That's what I think. I can't believe I have to make an extra trip just to get a cable.
我也這么想。真想不到就為了一根線還要多跑一趟。
Well, if you're going back to the store anyway, you might want to buy some ink cartridges, too.
如果你回店里,干脆買一些墨盒,反正都去了。
The ones that come with the printer are so-called starter cartridges.
隨機的墨盒,也就是體驗式墨盒,
They're not regular full-size cartridges, and they'll run out after you print a few dozen pages.
并不是標準尺寸的,你打印幾十張文件就會用完了。
68.Why is the woman annoyed?
女士為什么煩惱?
69.What does the man advise the woman to do?
男士建議女士做什么?
70.What will the woman probably do next?
女士接下來可能做什么?