184.The Ex-con, Pt. 1
184.有前科者(1)
When Butch was released from prison the second time he knew that he would have to rely on himself more than the first time!
當布奇第二次被監獄釋放出來時,他知道他得比第一次更加依靠自己!
He also knew that he would have to keep his old friends at arm's length!
他還知道他得和他那幫老朋友保持一定距離!
Around them it would be hard for him to refrain from going back to his old way of life.
在他們周圍他將很難自制而回到以前的生活方式。
And he didn't want to do that. He never wanted to go back to prison!
他想改邪歸正,永遠也不想再回到監獄里去!
He even refused to be seen with them, otherwise he would die!
他甚至都不愿意被看到和他們在一起,不然的話他就死定了!
So taking the few dollars he had saved up, he left the city to start a new life!
因此他帶上積攢的幾美元,離開這座城市去開始新的生活!
He moved to a small college town in upstate New York
他來到紐約北部地區一座很小的大學城,
and went to the registrar's office to register for extension classes for adults!
在注冊辦公室辦理了成教部的登記手續!
He wanted to study law! They were reluctant to accept a big old, black, tattooed ex-con at first,
他想學習法律!開始他們不太情愿接收這么一個年歲偏大、皮膚黝黑、刺有紋身的有前科者,
but Butch reminded them of his right to study there regardless of his background!
但布奇提醒他們說不論他是什么背景,他都有權在那里學習!
The registrar reflected on this for a brief second and then welcomed Butch to the college!
登記員考慮了一小會兒,然后對布奇來校學習表示了歡迎!
It was Butch's first victory using the law to his advantage!
這是布奇第一次成功地運用法律為自己謀利益!
It was a good beginning. Butch worked hard on his class work and only studied what was relevant to his interest.
這是一個好的開頭。布奇學習非常用功,他只學習與他的利益相關的知識。
He related to his peers well in the various study groups he attended and they soon came to regard him as an excellent student.
他參加了許多不同的學習小組,與同學們的關系都相處得很好,他們很快就開始把他看成是優秀學生。
Some even began to call him a friend! Butch's reliance on himself was working and the future was bright!
有些同學甚至開始叫他朋友!布奇對自己的信任發揮著作用,他的前途一片光明!