44.Getting Ready for a Job Interview
44.為面試做準備
"I can't for the life of me think of anyone better to be a candidate for running the campus security office than you, Horace.
"我無論如何也想不出比你更適合的,管理校園安全辦公室的候選人, 霍勒斯。
You have police experience, you're good with kids, and you already have a good pension plan. They should love you!"
你當過警察,和孩子們合得來,而且你已經有一份很好的退休金計劃。 他們應該喜歡你的! "
Thank you, Marge. I'm glad you care about me getting this job.
"謝謝你,瑪吉。我很高興你關心我是否能獲得這份工作。
It's also good to have the opportunity to work in the same building. I always carried a torch for you, you know.
再說,有機 會在同一座樓里工作真是件好事。你知道,我一直愛著你。
If I get the job we can spend some more time together!" Horace said with a smile.
如果我能得到這 份工作,我們在一起的時間就更多了! "霍勒斯笑著說。
"I can cancel my lunch appointment and we can spend time together right now, how about that?" Marge replied with a whisper.
"我可以取消我午餐的約會,那么我們現在就能一起了,你覺得怎么樣?"瑪吉小聲回答道。
"How can I refuse? But I have to; I can,t risk not doing my preparation for this appointment. How about dinner?"
"我怎么能拒絕呢?可我還是得拒絕,我可不敢冒險不為這次約會做準備。一起吃晚飯怎么樣? "
"I can't wait." Marge replied, moving closer to Horace. "You have suddenly captured my imagination about time together."
"我等不及了。"瑪吉說,并且更靠近霍勒斯了。"你讓我突然很期待我們在一起的時光。"
"Whoa," said Horace as he pulled back. "Let's not carry this to the extreme.
"哇,"霍勒斯說,他往后退了一下。"我們不要走向極端。
I have to get the job first and then we need to take it slowly. I care for you too, but I want to do this right."
我得首先拿下這份工作,然后再慢慢來。我也很喜歡你,但我想把這件事處理好。"
"Okay, honey. I just can't help it. I've been alone for so long too! It's like I cannot help but want to go fast"
"好的,親愛的。我不過是情不自禁。我也一個人好長時間啦!我好像不得不希望快一點。"
"Again." Horace said back tenderly. "If you come on too strong now, it might cancel out my desires for you.
"又來啦!"霍勒斯溫柔地說。"如果你現在太不能自制,可能會影響我對你的感情。
Let's just take it slow and simple, okay? Can you do that for me?"
我們不著急,放松點,好嗎?你能為我做到這一點嗎?"
"Alright." Marge replied.
"好吧。"瑪吉答道。
"Now, can you help me prepare for that job interview?
"現在你可以幫我準備面試的事嗎? "
"Anything for you, Horace."
"我愿意為你做任何事,霍勒斯。"