Interviewee: Another item, item NO. 7, recognition from coworkers. 62% of the respondents said that this was very important.
嘉賓:另一項,第7項,同事的認可。62%的受訪者認為這很重要。
Interviewee: It was important for them to be recognized, to be respected, and acknowledged for the work they've done. And I see recognition as a psychological benefit.
嘉賓:對他們來說,他們所做的工作被認可、受人尊敬、受到承認是很重要的。我認為這是一種心理上的福利。
Interviewee: There's no monetary reward necessarily attached to it, although sometimes they could be. But more people are looking for the psychological reward in terms of appreciation.
嘉賓:它不一定與金錢掛鉤,不過有的時候是掛鉤的。但越來越多的人在尋求受到肯定這種心理上的回報。
Interviewer: It seems to me that people value psychological reward a lot more than money.
主持人:在我看來,相比金錢,人們更看重心理回報。
Interviewee: That's right. At least the poll result seemed to say so. Now, let's take a look at another item, NO. 14.
嘉賓:沒錯。至少調查結果是這樣顯示的。我們看看另一項,第14項。
Interviewer: OK!
主持人:好的!
Interviewee: NO. 14 was chances for promotion. 53% said that this was very important to them. It was im portant to them to have opportunities for advancement, chances for promotion.
嘉賓:第14項是晉升的機會。53%的人說這對他們很重要。有升遷的機會,有向上發展的空間,這對他們來說很重要。
Interviewee: And I think this goes along with high income and recognition. That's both a psychological reward, promotion, as well as a monetary reward.
嘉賓:我認為這與高收入和高認可度高度相關。晉升,既是一種心理獎勵,也是一種金錢獎勵。
Interviewer: Umm.
主持人:嗯。
Interviewee: 15 is contact with a lot of people. Some people are very people-oriented, and 52% said that this was very important to them.
嘉賓:第15項是與很多人接觸。有些人非常喜歡與人相處,52%的人表示這對他們很重要。
Interviewer: So we can see workers do have a lot of things that are very important to them.
主持人:所以我們可以看到,有很多對勞動者來說非常重要的東西。
Interviewee: Yes, but you can also see the variation in numbers. But a note of caution here. These are averages, and polls talk about averages.
嘉賓:是的,但是你也可以看到每一項的數據有所不同。但這里要注意一點。這些都是一般狀況,民意調查顯示的是一般勞動者的調查結果。
Interviewee: But still I think it is important for employers to become more aware of polls like these because it might allow them to keep their workers satisfied in ways that maybe they haven't thought of before.
嘉賓:但我認為,對于雇主來說,多多了解這樣的民意調查是很重要的,因為這可能會讓他們以一種新方式讓員工滿意。
Interviewer: Yeah, OK. Thank you very much Mr. West for talking to us on the program.
主持人:嗯,好的。非常感謝韋斯特先生來到我們的節目。
Interviewee: Pleasure.
嘉賓:非常開心。