日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 專業(yè)八級 > 專八翻譯 > 專八翻譯系列講座 > 正文

張培基《英漢翻譯教程》第31講:習(xí)語和固定表達(dá)的翻譯(4)

編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

5.直譯加注:

Don't know, Captain, but it sounds like Grace is in there talking to her boss at NIS. She mentioned killing off the investigation. Sounds to me like some serious circling of wagons has been going on.

不知道,上校,不過聽起來葛瑞絲好像正和她的調(diào)查局老板談話,她提及撤消調(diào)查。聽起來像是真的要把大篷車圍起來了。( circling of wagons 涉及美國的文化背景,因此可以先直譯,再加注:美國人從東部向西部移民時,路上常遇印第安人襲擊,于是他們就把大篷車圍起來自衛(wèi)。此處指當(dāng)權(quán)者怕調(diào)查深入,火燒到自己身上,于是撤銷調(diào)查自保。)

司馬昭之心,故已路人皆知。

This Sima Zhao trick is obvious to every man in the street. ( Sima Zhao trick 如果不加注是無法理解的,所以加注: Sima Zhao was a prime minister of Wei (220-265 A.D.) who nursed a secret ambition to usurp the throne. The emperor once remarked, "Sima Zhao's intention is obvious to every man in the street." )

6.略去不譯

當(dāng)源語中有些習(xí)語或固定表達(dá)本身有語義重復(fù),或是在目標(biāo)語中既找不到對應(yīng)表達(dá),也難以使用意譯,或者是兩種語言表達(dá)風(fēng)格不同不宜譯成習(xí)語時,可以將原習(xí)語部分或全部略去不譯。如:

忽聞有人在牡丹亭畔長吁短嘆。

Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply.

冷淡的陽光照著他們的愁眉苦臉和長發(fā)白眼 。

Cold pale sunlight illuminated their gloomy faces, long hair and lusterless eyes.

Could you help me in any way ?

你能幫忙一下嗎?

As it happens, we did not meet there.

我們在那里并沒有碰頭。

7.增添法

根據(jù)英漢語習(xí)語的內(nèi)涵和有關(guān)上下文的需要,在譯文中增補(bǔ)一些原語習(xí)語中所沒有的內(nèi)容,把缺失的信息補(bǔ)上以幫助目標(biāo)語讀者正確理解譯文。

milk and water → 牛奶摻水,淡而無味

to shed crocodile tears → 鱷魚掉淚——假慈悲

樹倒猢猻散 → Once the tree falls, the monkeys on it will flee helter-skelter

8. 還原法

一些習(xí)語源于外語,翻譯時可使之還原。例如“ 夾著尾巴”應(yīng)寫成“with the tail between the legs”; “戰(zhàn)爭販子 ”是英文“war-monger”的中譯;”藍(lán)圖” 則是“blue-print”等。

重點單詞   查看全部解釋    
shed [ʃed]

想一想再看

n. 車棚,小屋,脫落物
vt. 使 ...

聯(lián)想記憶
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意圖,意向,目的

聯(lián)想記憶
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯(lián)想記憶
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
vt.

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯(lián)想記憶
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 陰暗的,抑沉的,憂悶的

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優(yōu)美,優(yōu)雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優(yōu)美

聯(lián)想記憶
usurp [ju'zə:p]

想一想再看

vt. 篡奪,霸占 vi. 篡位

聯(lián)想記憶
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱負(fù),精力
vt. 有 ..

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《魔女之旅》动漫| 风间由美的作品| 爱情重伤| 手纹线| 小镇姑娘电影| 夜魔3绝杀电影| 陕西单招真题电子版| 蛮荒的童话 电影| 国产电影网站| 汤唯韩国电影| 第一财经在线直播电视| 贤惠好儿媳在线观看完整版| 廊桥遗梦 电影| 丰满的阿2中文字幕| 欧美成熟| 绝对权力全集免费观看| 广西柳州莫青作爱视频13| 二阶堂富美| 热带夜的引诱| 姐妹微电影| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 国产电影网站| 马子俊| xiazai| 画江湖之不良人7 2024| 我的快乐歌词| 底线电影| 扭曲的欲望| 双勾函数的图像与性质| 老阿姨电视剧在线观看| 性行| 巢谷传| 永远少年电影免费播放| 年会不能停豆瓣评分| 韧战作文800字初中| 荡女奇行| 梦断楼兰电影| 日本大片ppt免费ppt电影| 2025女人最旺微信头像| 《狂赌之渊》动漫| 《猫女的诅咒》美国电影|