第 30 講 十年( decade)與一打(dozen) --- 表示數(shù)字” 十” 意象的詞根”decem”
學(xué)生: 在提到今后十年或過去的十年時,英語中常常使用decade 而不用ten years,這是為
什么呢?
老師: 這個問題問得好。英美國家時間多使用 60 進(jìn)制,物體使用十二進(jìn)制。decade 來源于
拉丁語數(shù)字十(dec) 。希臘語中十的表達(dá)也是deka,dekad. 英語中decade 是專門用來計算
年數(shù)的詞語,所以就是表示 “十年” 的意思。
學(xué)生: 那 deciliter 為什么是 100cc 呢? dec 既然是10 的意思,那它就應(yīng)該表示10cc才對呀。
老師: 這里的deci 來源于decimus(十分之一)。所以,deciliter 就是十分之一升,也就是 100cc
了。與小數(shù)點(diǎn)相比,英美人更喜歡使用分?jǐn)?shù)。譬如工具的大小用四分之一英寸、八分之三英
寸表示等等。甚至股票價格也用分?jǐn)?shù)表示。我想你在電子顯示屏上也看到過$16 7/16 的價
格吧?
學(xué)生: 那dozen 為什么又是 12 的意思呢?
老師: dozen 的詞源是duo(2)+ decum(12) ,加起來不就是 12 了嗎? 日本在十進(jìn)制之前曾
使用尺貫法,后來十進(jìn)制傳來日本又很順利轉(zhuǎn)換成十進(jìn)制。結(jié)果,日本和印度一樣,成了數(shù)
學(xué)非常發(fā)達(dá)的國家之一。
學(xué)生: 為什么日本會這么快適應(yīng)十進(jìn)制呢?
老師: 我猜測大概是受英語中 11 和 12 的影響吧。如果把eleven,twelve 改成oneteen,
twoteen,應(yīng)該可以較快適應(yīng)十進(jìn)制。我始終覺得eleven,twelve 成了他們思維的障礙。
學(xué)生: 說到數(shù)字,今年是 millenium, 到處都喜氣洋洋的氣氛。這個 millenium 是2000 年的
意思嗎?
老師: millenium 拆開便是拉丁語詞根 mille (1000)+ennium (年),這是1000 年的意思。
同源相關(guān)詞:
以下是英語中與米(meter) 有關(guān)的詞及其詞源。值得注意的是前面三個詞源是希臘語詞源,
而小數(shù)點(diǎn)以下都是拉丁語詞源。
kilometer:1000m 希臘語詞源: khilioi (1000)
hectometer:100m 希臘語詞源: hekaton (100)
decameter:10m 希臘語詞源: deka (10)
meter:米 希臘語詞源: metron (尺度)
decimeter:0.1m 拉丁語詞源: decimus (10 分之 1)
centimeter:0.01m 拉丁語詞源: centum (100 或 100 分之1)
millimeter:0.001m 拉丁語詞源: mille (1000 或 1000 分之1)