-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第5章Part5
“從那時(shí)期,我常常和她見面,"巴克回答道,“至于我和她見面,那是因?yàn)槟悴豢赡苋グ菰L一個(gè)朋友,而不認(rèn)識(shí)他的妻子。假使你想象其中有什么牽連……”2014-02-07 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第5章Part4
“嗯,是一群看來非常冷酷無情的人。他們來到礦區(qū),打聽道格拉斯在什么地方。我告訴他們說,他已經(jīng)到歐洲去了,我也不知道他住在什么地方。不難看出,他們對(duì)他不懷好意。”2014-01-28 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第5章Part3
“沒有,我只記得他說過她是德國(guó)血統(tǒng),我也看到過她的像片,是一個(gè)很美麗的女子。就在我和道格拉斯結(jié)識(shí)的前一年,她得傷寒病死去了。”2014-01-27 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第5章Part2
女管家艾倫太太的說法,充其量也不過是進(jìn)一步證實(shí)了與她共事的男管家的證詞。女管家的臥室到前廳比到艾姆斯收拾銀器的餐具室要近一些,她正準(zhǔn)備睡覺,2014-01-26 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第5章Part1
“那么,現(xiàn)在你們?cè)敢饴犅犌f園里一些人的證詞嗎?我們就利用這間餐室吧,艾姆斯,請(qǐng)你先來把你所知道的事情告訴我們。”2014-01-23 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第4章Part23
“而且是更加難于理解了,"懷特·梅森補(bǔ)充說道,“道格拉斯夫人一生中從未到過美洲。她怎么可能和一個(gè)美洲來的兇手有瓜葛,并使她庇護(hù)這一罪犯呢?”2014-01-22 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第4章Part22
“這里我們已經(jīng)把他們所說的完全記下來了。他們似乎說得不太詳細(xì),不過那些茶房、管事的和女侍者們所說的大致相同。那人身高五英尺九英寸,五十歲左右,有點(diǎn)兒頭發(fā)灰白2014-01-21 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第4章Part21
“好,我是從這個(gè)事實(shí)入手的:道格拉斯先生曾經(jīng)到過滕布里奇韋爾斯市,從那一天氣,他就顯得神情不安了。那么,正是在滕布里奇韋爾斯市,他意識(shí)到了有某種危險(xiǎn)。2014-01-20 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第4章Part20
“沒什么嚴(yán)重問題,我親愛的華生,不然,我就一定會(huì)請(qǐng)你幫忙了。可是我一定要借這把傘用一用。目前,我只是等候我的同事們從滕布里奇韋爾斯市回來,他們現(xiàn)在正在那里查找自行車的主人呢。”2014-01-17 編輯:shaun
-
[福爾摩斯系列之恐怖谷] 福爾摩斯探案經(jīng)典:《恐怖谷》第4章Part19
“再說,假如丟下一輛藏在外邊的自行車是你想出來的主意,難道這樣做真有什么價(jià)值嗎?即使最蠢的偵探也必然會(huì)說,這顯然是故布疑陣,因?yàn)橐粋€(gè)亡命徒為了逃跑,首要的東西就是自行車呀。”2014-01-16 編輯:shaun