-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第23期:蛇能感知地震
If a major earthquake happens nearer, 如果附近發生了大地震 then the snakes would smash themselves 蛇就會不停地 against the wall continuously, 撞擊墻2013-05-16 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第22期:預測的準確性
But the patterns haven't always 然而 研究地震的模式 led to accurate predictions. 并不總能作出準確的預測2013-05-15 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第21期:地震警告
If they think they see a new chain 一旦他們發現了和歷史數據 that matches their historical data, 相匹配的新地震鏈 the group then issues an earthquake alarm. 小組就會發出地震警報2013-05-14 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第20期:預測地震
The city wakes up to a nightmare. 城市被驚醒 遭遇噩夢般打擊 But one man saw it coming. 然而 有人預測到了它的到來2013-05-13 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第19期:地震遺跡
Geologists like Mike hope 麥克等地質學家們希望 that by mapping the past, 通過測繪已發生的地震遺址 they'll come closer to predicting the future. 能讓他們更進一步地預測未來的地震2013-05-12 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第18期:地震史
Mike is beginning to understand 麥克仍著手去了解 the history of earthquakes in this particular valley. 這一特殊山谷的地震史 But this evidence is fast disappearing. 但這種證據正在很快消失中2013-05-11 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第17期:地面傾斜
Before the earthquake the road used to be completely level. 在地震之前 這條路非常平坦 The ground too, everywhere was level, 地面也是 到處都是平坦的 but now it's dropped by one or two metres. 但現在向下沉了一兩米 The gro..2013-05-10 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第16期:村莊被抬起
when you're standing here as an eyewitness 如果你當時你站在這個位置 and seeing this thing just rise up like this 親眼目睹這一切 out of the ground and then this entire part of the village 看著地面被隆起 現在整個村莊 is n..2013-05-09 編輯:finn
-
[BBC地平線系列記錄片精講] BBC地平線系列之《為何無法預測地震》第15期:斷層滑移
Every time that Roger's machine 每一次 羅杰的儀器 measures the fault slipping, 測量斷層的滑移 known as a creep event, 也被稱作蠕變2013-05-08 編輯:finn