-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第61期:好難以置信的關系
Ross:I don't see it I don't see it.[qh]我看不到,我看不到。[qh]Chandler: Try to look pass the book.[qh]試著瀏覽書本。[qh]Monica: You should focus your eyes.[qh]你需要集中精力。[qh]Ross:What2012-03-06 編輯:rainbow
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第10期:永遠無法長大的克勞迪婭
原文視聽CLAUDIA: Why yours alone? Tell me how it was done![qh]克勞迪婭:為什么就你一個人有這種力量?告訴我你是怎么做的![qh]LESTAT: Be glad I made you what you are! You'd be dead not if I hadn2012-03-06 編輯:Daisy
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第9期:小吸血鬼長大啦!
原文視聽WOMAN: Don't cry. We'll find her...[qh]女人:別哭,我們會找到她的……[qh]CLAUDIA: Mama...[qh]克勞迪婭:媽媽……[qh]WOMAN: Oh, ma cherie.[qh]女人:哦,我的小可憐兒。[qh]PIANO-TEACHER:2012-03-05 編輯:Daisy
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第60期:喬伊的新進展
原文視聽Estelle Leonard: Come in.[qh] 請進。[qh]Joey: Hi, I'm here to see Estelle Leonard.[qh] 你好,我來找Estelle Leonard。[qh]Estelle Leonard: Just a moment, let me see if she is in.Hello.[qh]2012-03-02 編輯:rainbow
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第8期:另一個小吸血鬼的誕生
LOUIS: No!路易:不!LESTAT: You want her to die?列斯達:你想要她死嗎?LESTAT: That's it dear. Yes…Stop, enough!列斯達:就這樣,寶貝。對,對……停下,夠了!CLAUDIA: I want some more.克勞迪婭:我還2012-03-02 編輯:Daisy
-
[成長的煩惱第一季] 《成長的煩惱》視聽精講第一季第12期:爸爸的糗事
視聽原文2012-03-01 編輯:beck
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第7期:路易開始吸人血
原文視聽MAN: Don't go that way monsieur. It's the plague. Go back the way you came.[qh]男人:別往那兒走,先生。瘟疫肆虐。回到你來的地方去吧。[qh]LOUIS: The way I came...[qh]路易:那正是我來的2012-03-01 編輯:Daisy
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第6期:路易揮別過去
LOUIS: You thought you could have it all.[qh]路易:你以為你可以擁有一切。[qh]LESTAT: Shut up, Louis! Come here![qh]列斯達:閉嘴,路易!過來![qh]LOUIS: Where are we?[qh]路易:這是哪兒?[qh]LESTAT: Wh2012-02-29 編輯:Daisy
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第5期:路易的選擇
LESTAT: Louis. Feed on what you want. Rats, chickens, doves. I'll leave you to it and watch you come round. Just remember: life without me would be even more unbearable...列斯達:路易。你愛吃什么2012-02-28 編輯:Daisy
-
[夜訪吸血鬼] 《夜訪吸血鬼》視聽精講第4期:忘記城市喧囂
原文視聽LESTAT: It’s so easy, you almost feel sorry for them.[qh]列斯達:殺人很容易,你幾乎要為此感到遺憾。[qh]LESTAT: You'll get used to killing. Just forget about that mortal coil. You2012-02-27 編輯:Daisy