-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第25期:玩具們氣安迪把它們當垃圾
原文視聽Ok boy, to the curb. Heeyah! 好的 寶貝 到路邊去 駕!No, Buster! No! 不 巴斯特! 不要!Get up, Buster. 起來 巴斯特We’re on the curb! - Oh, I knew it come to this. 我們在路邊了! - 哦 我就知道會2012-08-30 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第24期:安迪媽媽詢問玩具以后的去處
原文視聽What’s daycare? - Sh Sh Sh. 什么是幼兒園? - 噓 噓 噓Mom! - No buts. You choose the toys you want to donate, I’ll drop them off at Sunnyside. - 媽媽! 別反對了 你選擇想捐贈的玩具 我把它們2012-08-29 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第23期:安迪被媽媽催著趕緊收拾玩具
原文視聽You guarantee it, huh? - I don’t know, Buzz. – 你保證能這樣 呃? - 我不知道 巴斯What else could I say? 我還能怎么說?Well, whatever happens, at least we’ll all be together. 好的 不管發生什2012-08-28 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第22期:伍迪認為安迪會把它們放在閣樓
原文視聽All good toys who’ve gone on to new owners. 這些好玩具都已經找到了新主人But through every yard sale, every spring cleaning... 但經過了那么多次舊貨出售 春季掃除...Andy held onto us. 安迪留下了2012-08-27 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第21期:玩具們在討論自己可能被扔掉
原文視聽Orderly? Don’t you get it? We’re done! Finished. Over the hill. 有序? 你還不明白嗎? 我們玩完了! 結束了 風光不再了Hey, hey, hey. Come on guys. We all knew this day was coming. 嘿 嘿 嘿 拜托了2012-08-26 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第20期:玩具們在排練"游戲時間"這個計劃
原文視聽All right guys. We’ve got one shot at this. 好了 大伙兒 我們只有一次機會Everybody ready? - We’re ready, Woody. Let’s do it. – 大家準備了嗎? - 我們準備好了 伍迪 開始干吧Ok Buzz, make the2012-08-25 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第19期:玩具之間的警匪大戰還在繼續
原文視聽Buzz, shoot your laser on my badge. Woody, no, I’ll kill you. 巴斯 用你的激光槍射我的徽章 伍迪 不行 我會把你射死的Just do it. 你只管射就是了You’re going to jail, Bart. Ah, watch out! 你得去2012-08-24 編輯:jennyxie
-
[玩具總動員3] 《玩具總動員3》精講第18期:巴特與伍迪來個警匪大戰
原文視聽Ha Ha Ha Ha! 哈 哈 哈 哈!Money, money, money! Hey! 錢 錢 錢! 嘿!You got a date with justice, One-Eyed Bart. - Too bad, Sheriff. – 獨眼巴特2012-08-23 編輯:jennyxie
-
[新片佳片推薦] 佳片推薦:勇敢鴿子的傳奇故事《戰鴿總動員》
影片簡介戰鴿總動員 Valiant導演: Gary Chapman編劇: Jordan Katz / George Webster / George Melrod主演: 伊萬·麥克格雷格 / 蒂姆·克里 / 吉姆·布勞德本特 / 約翰·赫特類型: 動畫 / 冒險 / 喜劇 / 家庭 / 戰爭2011-12-27 編輯:beck