-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第50講:to be swept off&nb
美國習(xí)慣用語-第50講:to be swept off one's feet Don't let the grass grow under one's feet 今天我們再來講兩個(gè)和 foot 或 feet 有關(guān)的俗語。我們曾經(jīng)講過: to stand on one's own two feet,這是獨(dú)立自主,2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第49講:to stand on one
美國習(xí)慣用語-第49講:to stand on one's own two feet to throw oneself at someone's feet 在美國的成語和俗語中,有不少是圍繞著“腳”這個(gè)字構(gòu)成的,“腳”這個(gè)字在英文里就是 foot ,多數(shù)就是 feet。在美國的2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第48講:to get a foot 
美國習(xí)慣用語-第48講:to get a foot in the door to be dead on one's feet 美國的商品推銷員在不很久以前還是挨家挨戶地去推銷商品,例如吸塵機(jī)、廚房用品、百科全書和圣經(jīng)等。當(dāng)一位家庭主婦聽到敲門聲,把門打開2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第47講:to bug someone
美國習(xí)慣用語-第47講:to bug someoneto louse up 有一些美國成語和俗語和昆蟲有關(guān)系。由于人們一般都很討厭那些小蟲子,所以和這些小蟲子的名字有關(guān)的俗語大多數(shù)是貶意的。例如 ants in your pants,這是指坐立不安2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第46講:ants in your pants
美國習(xí)慣用語-第46講:ants in your pants to have butterflies in one's stomach 科學(xué)家們說,昆蟲,也就是我們一般說的小蟲子,對人類有不少好處。到目前為止,科學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的昆蟲共有七十萬種。世界上竟然會(huì)2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第45講:cold feet
美國習(xí)慣用語-第45講:cold feet jump in and get your feet wet 一個(gè)人在充滿信心的時(shí)候往往就會(huì)無所畏懼,勇往直前。但是,當(dāng)一個(gè)人對某件事感到膽怯的時(shí)候,他就會(huì)畏縮不前。我們經(jīng)常可以看到一種情況:有的人對一2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第44講:to get off on 
美國習(xí)慣用語-第44講:to get off on the wrong footto put one's foot in one's mouth 今天我們要給大家介紹兩個(gè)由 foot 這個(gè)字組成的習(xí)慣用語。 Foot 在中文里就是“腳”的意思。由 foot 這個(gè)字形成的俗語在英文2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第43講:to put your best&n
美國習(xí)慣用語-第43講:to put your best foot forward to land on your feet 我們在一般情況下都不太會(huì)注意我們的腳,除非你感到腳痛或有什么其他毛病。可是,腳這個(gè)字,也就是英文里的 foot 卻不時(shí)出現(xiàn)在美國成語或2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第42講:to go for broke
美國習(xí)慣用語-第42講:to go for broke to go overboard 大膽勇敢和魯莽輕率之間的界線有的時(shí)候并不是很明確的。今天我們要講的兩個(gè)俗語就能夠分清這兩種不同的品質(zhì)。首先我們要給大家介紹的一個(gè)俗語是 to go for br2006-01-22 編輯:admin
-
[美國習(xí)慣用語] 美國習(xí)慣用語-第41講:to go all out
美國習(xí)慣用語-第41講:to go all outto go though hell or high water大多數(shù)的人都很欽佩那些力量充沛、勇往直前的人。這種人為了達(dá)到目的而采取行動(dòng)的時(shí)候毫不畏懼。在認(rèn)定了目標(biāo)以后,他們就會(huì)全力以赴。這種精神在2006-01-22 編輯:admin