日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第44期:to get off on the wrong foot

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
美國習慣用語-第44講:to get off on the wrong foot

to put one's foot in one's mouth

今天我們要給大家介紹兩個由 foot 這個字組成的習慣用語。 Foot 在中文里就是“腳”的意思。由 foot 這個字形成的俗語在英文里也不少,它們的意思有的是正面的,例如:to put one's best foot forward。這是指盡量給人一個好的印象。那末,有的人一開始就給人一個壞印象是怎么說的呢? You should say: to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong foot,這是指某人一開始就沒給人一個好印象,或一開始由于某種行為而把事情弄糟了。下面這句話里說的這個人就是一個例子:

例句-1: "When Joe went to his new job, he got off on the wrong foot -- on the first morning he upset his new boss by arriving at the store two hours late. And right now he's out looking for a job again."

這個人說:“喬找到了一份新的工作,可是他剛開始到那家店里去上班時就給人一個壞印象。第一天上班他就晚到兩個小時,讓他的老板好不高興。現在他又在找工作了?!?

To get off on the wrong foot 這個俗語實際上可以適用于任何情況。下面一個例子是一個男學生在說他交女朋友的情況:

例句-2: "I finally got a date with that new girl in class but I sure got off on the wrong foot with her: I had car trouble and got to her place almost two hours late."

他說:“那天我終于和班上新來的那個女同學約好了出去玩??墒牵斕煳业能嚦隽藛栴},晚了兩個小時才去接她,所以我一開頭就把事弄糟了。”

有意無意做錯事、說錯話的情況是很經常的。下面我們要講的一個俗語就是無意中說錯了話而傷害了別人,或者叫自己很不好意思。這個俗語就是:to put your foot in your mouth。

我們來舉個例子看看什么樣的情況才 to put your foot in your mouth:

例句-3: "When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she really put her foot in her mouth. She didn't know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair."

這句話翻成中文就是:“沙莉吃晚飯時說了一個笑話,拿一個只有一條腿的水手開玩笑。她可不知道坐在飯桌對面那個人的哥哥就是個殘廢,行動都得靠輪椅?!?

Sally如果事后了解情況的話,她肯定會說: "Well, I certainly have put my foot in my mouth."

下面我們再來舉一個例子:

例句-4: "I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago."

這人說:“我昨晚在那個聚會上無意中說錯了話。我讓布朗先生替我向他的太太問好。不知怎么回事,我忘了他太太已經在半年前去世了。”

今天我們給大家介紹了兩個由 foot 這個字組成的習慣用語。第一個是 to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong foot 是指一個人在做某件事的時候一開始就給人一個壞印象,或者一開始就把事弄糟了。我們今天介紹的第二個俗語就是 to put one's foot in one's mouth。這是指無意中說錯了話而傷害了別人。

重點單詞   查看全部解釋    
sailor ['seilə]

想一想再看

n. 海員,水手,扁平的硬邊草帽

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电子天平检定规程| 黄网站在线观看视频| 87版七仙女台湾| 卧虎在线观看| 吴添豪| 成都影院大全| 陈奂生上城| 豪门本色| 《世说新语》二则原文及注释| 巨乳姐妹| 熊乃瑾个人资料| 打电话简谱| 邓为个人资料简介图片| 佐藤亚璃纱| 疯狂72小时演员表| 风之谷钢琴谱| free gay movies| 秀人网大尺度| 《沉默的证人》电影| vs岚| 威斯曼壁挂炉售后服务热线| 百岁宫简介| 喜欢小红帽的原因怎么写| 电影频道直播| 第一次美国电影| 贝子鸟的叫声大全| 一个馒头引起的血案| 特殊争夺29集电视连续剧免费观看| 陈浩民演的电视剧大全| 我和我的祖国教案| 小数除法竖式50道带答案| 新进社员| 职业目标评估| 乔迁之喜邀请函微信版| 金秘书为什么那样| 西海情歌原歌词全文| 学生早餐吃什么方便又营养| 血色樱花| 金发女郎| 吴添豪| 七年级下册语文第八课生字拼音|