-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第73期:每天都在付出代價
原文視聽臺詞賞析:Jenna:You're careless and you break things,and you think you're never gonna have to pay for them.你們不僅不負責任 還喜歡搞破壞 還覺得自己永遠不用付出代價Spencer:We a2012-06-12 編輯:finn
-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第56期:一日為母總會陪伴在你身邊
原文欣賞Hey, samantha.嗨 薩曼莎I'm here.我在這兒I'm right here.在你身邊You can say you're not my daughter.你可以不承認你是我女兒You can say you're not my sammy.也可以2012-06-12 編輯:lily
-
[怦然心動] 影視精講《怦然心動》第4期:這會是我的初吻嗎?
原文視聽臺詞賞析:Bryce:My only consolation was that next year would be different.我唯一的慰藉就是期望明年會有所改變Junior high, bigger school.上初中學校更大Maybe we'd be in different classes2012-06-11 編輯:finn
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第72期:我要的你給不了我
原文視聽Jenna:Hello?是誰Spencer:I-it's Spencer.我是斯賓塞Jenna:Hello, Spencer.你好 斯賓塞Spencer:Can I talk to you?能跟你談談嗎Jenna:Of course you can.當然可以Spencer:It's about the2012-06-11 編輯:finn
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第100課:沒事,我不想知道
Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands...我喜歡孩子,他們的小鞋,小腳指頭,小手……Chandler: Ok, you're going to have to st2012-06-11 編輯:rainbow
-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第55期:不為人母不能理解的骨肉之情
原文欣賞What is he saying to her?他在和她說什么He's telling her that you love her,他在告訴她 你是愛她的but I really think that she should hear that from you.但我當真認為你應該親口對她說I&2012-06-11 編輯:lily
-
[托福詞匯精講] 托福詞匯精講之重點詞匯饕餮盛宴 第7期
這周有一個小調整,我們周二周三休息,雙休日照常學習,僅這周哦!謝謝大家配合~大家好, 我是AmyLee,以后我就是你們的小鬧鐘,每天督促你們按時復習托福。這個專題主要是講托福寫作中重點詞匯的運用,今天我們說的2012-06-11 編輯:amylee
-
[冰河世紀3] 影視精講《冰河世紀3》第10期:扯上女人免談
原文視聽臺詞賞析:Rudy ... Rudy?魯迪 魯迪?Never heard that kidda dinner before.從沒聽過那種慘叫聲That's Sid!We have to move fast.是希德 快Manny! Pineapples.曼尼 菠蘿pineapples? she gets cra2012-06-10 編輯:finn
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第71期:傷及無辜
臺詞欣賞:The cop:Hello, Hanna.早啊 漢娜Principal's office said I could find you in here.校長辦公室說到這來找你Hanna:Well, I'm pretty sure there's nothing I can do for you.我不2012-06-10 編輯:finn