您的位置:
首頁 > 熱門標(biāo)簽 總共有: 1175 條記錄
-
[綜合資源] 容易誤解的英譯漢5:all the world and&nb
來看看今天的句子吧! All the world and his wife were so kind to Marlin. 嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢? 正確答案和解析:英譯漢知多少? 【關(guān)鍵詞】all the world and his wife 【2009-07-20 編輯:sunny
-
[綜合資源] 容易誤解的英譯漢4:all my eye
來聽聽、看看今天的句子吧! Her opinion is all my eye. 嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢? 正確答案和解析: 【關(guān)鍵詞】all my eye 【誤譯】她的主張也完全就是我的觀點(diǎn)。2009-07-19 編輯:sunny
-
[綜合資源] 容易誤解的英譯漢2:a man of a woma
來看看今天的句子吧!Angela is a man of a woman. 嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?正確答案和解析: 【關(guān)鍵詞】a man of a woman【誤譯】安吉拉是個(gè)有婦之夫。【原意】安吉拉是個(gè)像男人的女人。2009-07-17 編輯:sunny
-
[綜合資源] 容易誤解的英譯漢1:a baker’s dozen
假如聽到朋友說他的小孩經(jīng)常在‘birthday suit’的狀態(tài)下到處跑,你就馬上說:“我也想為我的小孩購(gòu)一套‘生日服裝’,哪里有賣呢?”那你的朋友不笑掉大牙才怪呢;假如你聽到一位姑娘說“kiss-me-quick”,你就給了2009-07-16 編輯:sunny
-
[考試動(dòng)態(tài)] 關(guān)于口筆譯的若干問題
1. 要想學(xué)翻譯應(yīng)該怎么學(xué)習(xí)? 1.1翻譯理論要不要看? 事實(shí)上,要想學(xué)好翻譯,對(duì)于一個(gè)沒有基本翻譯理論的人來說,建議還是學(xué)一下翻譯理論,因?yàn)槟巧厦鏁?huì)講被動(dòng)變主動(dòng),詞性的轉(zhuǎn)換啦等,而這對(duì)于一個(gè)非英語專2009-07-13 編輯:sunny
-
[聽力專題] 新增《商業(yè)英語廣播劇》節(jié)目
2009-07-04 編輯:admin
-
[聽力專題] 新增《英語聽力速記訓(xùn)練》節(jié)目
2009-07-04 編輯:admin
-
[聽力專題] 新增《英文名著聽力欣賞》節(jié)目
2009-07-01 編輯:sunny
-
[口譯筆譯] 新增《泰戈?duì)柮蕾p&翻譯》節(jié)目
2009-07-01 編輯:sunny