您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 1160 條記錄
筆譯
- [學習素材] 三星智能手機銷量超越蘋果
- SEOUL (Reuters) - Samsung Electronics Co overtook Apple Inc as the world's top smartphone maker in the July-September period with a 44 percent jump in shipments, and forecast strong sales in the cu
時間:2011-11-08 編輯:Lily

- [學習素材] 《喬布斯傳》翻譯筆記:神奇的藍盒子
- 【英語原文】 The partnership paved the way for what would be a bigger adventure together. “"If it hadn't been for the Blue Boxes, there wouldn't have been an Apple," Jobs later reflected. "I'm
時間:2011-11-07 編輯:Lily
- [十分鐘翻譯訓練] 翻譯訓練:美國口語俚語翻譯(2)
- 16. come again 再說一遍Come again? I didn't quite understand what you said. 再說一遍好嗎?你剛說的話我不太明白。17. come clean 全盤托出,招供The criminal decided to come clean. 罪犯決定供出事實。18.
時間:2011-11-07 編輯:Lily

- [學習素材] 《喬布斯傳》翻譯筆記:兩個史蒂夫的惡作劇
- 【英語原文】 Jobs had formed a club at Homestead High to put on music-and-light shows and also play pranks. (They once glued a gold-painted toilet seat onto a flower planter.) It was called the Buck
時間:2011-11-04 編輯:Lily
- [學習素材] 專業八級翻譯模擬訓練(2)
- 中文原文: 一艘貨輪卸貨后在浩瀚的大海上返航時,突然遭遇了可怕的風暴。水手們驚慌失措,經驗豐富的老船長果斷地命令水手們立刻打開貨艙,往里面灌水。“船長是不是瘋了,往船艙里灌水只會增加船的壓力,使船下沉
時間:2011-11-04 編輯:Lily

- [學習素材] 專業八級翻譯模擬訓練(1)
- 中文原文: 正是因為不停地追求進取,我們才感到生活幸福。一件事完成后,另一件隨之而來,如此連綿不絕,永無止境。對于往前看的人來說,眼前總有一番新天地。雖然我們蝸居于這顆小行星上,整日忙于瑣事且生命短暫
時間:2011-11-03 編輯:Lily

- [綜合資源] CATTI口譯高頻詞匯(外交政策<英譯漢>)
- 詞匯篇accept the invitation with pleasure 愉快地接受邀請a high degree of complementarity 很強的互補性combat embezzlement 打擊貪污containment policy 遏制政策deepen counter-terrorism consultation and c
時間:2011-10-31 編輯:Lily
- [學習經驗] 輕松過高級口譯 寫點經驗給后來人
- 剛剛收到通知,說高口(高級口語翻譯)過了,沒想到第一次考試就這么輕松過了,以下是一點小小經驗,供大家分享: 1. 關于聽力:做歷年真題是最好的捷徑 高口聽力比起中口最大的改變就是gap-filling,以前可以憑
時間:2011-10-31 編輯:Lily
- [十分鐘翻譯訓練] 翻譯訓練:美國口語俚語翻譯(1)
- 1. clock in 打卡Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid. 別忘了打卡,否則領不到錢。2. come on to 對……輕薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya 在 Bill 對她輕薄
時間:2011-10-31 編輯:Lily

?