您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 1160 條記錄
筆譯
- [翻譯輔導] 翻譯小貼士:數字one 的奇妙用法
- one, two, three ... 這些數字看似簡單,其實也有很多延伸出來的、有趣的用法和意思。今天,我們就來談談數字one的一些表達吧。1. number one 最重要的人(或事物);最好的人(或事物)Many people consider them
時間:2011-11-14 編輯:lily
- [備考輔導] 翻譯必備:比較標準的英漢8大差別
- 一、英語重結構,漢語重語義 我國著名語言學家王力先生曾經說過:就句子的結構而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的。(《中國語法理論》,《王力文集》第一卷,第35頁,山東教育出版社,1984年) 我們看一看下
時間:2011-11-14 編輯:lily

- [試題庫] 2011年5月CATTI二級筆譯漢譯英
- 2011年5月CATTI二級筆譯漢譯英第一篇:09年胡錦濤在亞太經合組織工商領導人峰會上題為《堅定合作信心 振興世界經濟》演講。 60年來特別是改革開放30年來,中國取得了舉世矚目的發展成就,經濟實力和綜合國力顯著增
時間:2011-11-11 編輯:Lily

- [學習素材] 潘基文防戰爭糟蹋環境國際日致辭
- Secretary-General's Message on the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict防止戰爭和武裝沖突糟蹋環境國際日致辭6 November 20112011年11月6日 Sinc
時間:2011-11-10 編輯:Lily

- [學習經驗] CATTI備考:英譯漢八大常見"雷區"
- 有幸多次參與國家人事部組織、外文局實施并管理的全國翻譯資格(水平)考試的閱卷、質檢工作,我發現,一些考生翻譯水平還是不錯的,但對于翻譯的基本常識缺乏了解,不知道如何規范地處理數字、人名、地名、機構名
時間:2011-11-10 編輯:Lily

- [綜合資源] CATTI口譯高頻詞匯(國際形勢<英譯漢>)
- 詞匯篇:a confident, peaceful, and prosperous China 自信、和平和繁榮的中國a fair and rational new international political and economic order 公正合理的國際政治經濟新秩序agreement and disagreement 共識
時間:2011-11-10 編輯:Lily

- [學習素材] 賈慶林中荷企業家午餐會講話
- 把握機遇 深化合作 共享繁榮——在中荷企業家午餐會上的講話Seize Opportunities and Deepen Cooperation for Shared Prosperity中華人民共和國全國政協主席 賈慶林Address by H.E. Jia Qinglin,Chairman of the Na
時間:2011-11-09 編輯:Lily

- [綜合資源] CATTI口譯高頻詞匯(國際形勢<漢譯英>)
- 詞匯篇:安全合作模式 model of security cooperation保持良好勢頭 maintain a sound momentum保護主義抬頭 rising protectionism邊境管控 border management and control不附帶政治因素和苛刻條件 without any pol
時間:2011-11-09 編輯:Lily

- [學習素材] 專業八級翻譯模擬訓練(3)
- 中文原文: 當你步入婚姻的殿堂,你可能認為已經爬到了山頂,剩下的只是悠閑地沿著平緩的山坡下山。然而,這只是戀愛的結束,婚姻的開始。擁有一顆驕傲而又叛逆的心,墜入愛河與贏得愛情都是難事;但維持愛情也很重
時間:2011-11-08 編輯:Lily

?