您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 216 條記錄
口筆譯
- [綜合資源] 哈佛大學校長的告別演講
- Good bye and good luck!by Lawrence H. Summers, President of Harvard University再見,好運!哈佛大學校長 勞倫斯 薩默斯Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I wan
時間:2011-05-29 編輯:sunny

- [綜合資源] 容易誤解的英譯漢56:come off
- I don't know when the meeting is coming off. 【關鍵詞】come off 【誤譯】我不知道會議何時結束。 【原意】我不知道會議何時舉行。 【說明】come off是習語,在本例中意為“舉行”。
時間:2011-05-29 編輯:sunny
- [學習經驗] 突破聽譯筆譯與口譯的方略
- 一﹑聽譯訓練的三大方略1.先練聽寫,再練聽譯 參加中高級口譯考試的同學往往懼怕聽譯,怎么突破這一心理障礙呢?我認為,聽譯題目無論是句子還是文章都要捕捉信息精確并且反應機敏,這是基本的要求。聽譯的句子
時間:2011-05-29 編輯:admin
- [綜合資源] 容易誤解的英譯漢55:come before
- That case is to come before the court of first instance. 【關鍵詞】come before 【誤譯】那個案件是初級法庭審理前轉來的。 【原意】那個案件由初級法庭審理。 【說明】come before是習語,意為“
時間:2011-05-29 編輯:sunny
- [綜合資源] 美國總統奧巴馬在G20匹茲堡峰會記者會
- 2009年9月25日,奧巴馬總統在G20匹茲堡峰會(Pittsburgh Summit)閉幕之際出席記者會并發表講話。Remarks by U.S. President Obama at G20 Closing Press ConferencePittsburgh Convention CenterSeptember 25, 2
時間:2011-05-29 編輯:sunny
- [綜合資源] 容易誤解的英譯漢54:come down
- These air conditioners should come down in winter. 【關鍵詞】come down 【誤譯】在冬天應將這些空調器拆下來。 【原意】冬天這些空調器應降價。 【說明】come down是習語,在本例中意為“降價”
時間:2011-05-29 編輯:sunny
- [高級口譯歷年真題] 2009年9月高級口譯真題解析匯總
- 2009年9月高級口譯真題解析匯總· 權威解析2009年9月高級口譯英譯中(新東方) · 高口考試之最——最簡單的英譯中和最難的中譯英 · 2009年9月高級口譯聽力SD解析(新東方) · 2009年9月高級口譯考試News聽力解析
時間:2011-05-29 編輯:sunny
- [高級口譯歷年真題] 2009年9月高級口譯中譯英答案解析(新東方)
- 譯筆生輝在新東方的課堂上,我一直要求同學們在譯文中譯出英文的特色,剔除中式英文的痕跡,從而取得較高的分數。在這樣一篇現代散文翻譯中,同學們課堂所學到的技能很多都有了用武之地。1.分詞結構在英語中,分詞結
時間:2011-05-29 編輯:sunny
- [高級口譯歷年真題] 2009年9月高級口譯閱讀S5P1評析(新東方)
- Disparaging comments by adults about a children’s presenter have led to an angry backlash in support of Cerrie Burnell, the 29-year-old CBeebies host who was born missing the lower section of her ri
時間:2011-05-29 編輯:sunny
?