-
[能言馬與男孩] 《能言馬與男孩》第43期:在蒂斯羅克的密室里(3)
"All this," said the Tisroc, "is a question for the disputations of learned men. I will never believ2012-11-28 編輯:Jasmine
-
[SAT學習經驗] SAT2考試經驗:讀小說 記單詞
“背單詞的方法時,就是一天看一課,不要去想這個單詞可能會忘啊什么的,就是不停地用眼睛去建立單詞和詞義之間的聯系。看完之后,隔個半小時再看一遍,一天看個7、8遍就差不多了。學習其實就是重復。“單詞,對于英語學習還是非常重要的。像我剛考的SAT,要求的詞匯量大概要12000左右,沒什么特殊的方法吧,就是重復,一遍一遍地過啊!像現在小高考之后在家沒事,我就翻翻詞匯。2012-11-27 編輯:melody
-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 06
原文欣賞'Scuse the liberty, Sir,' said Toodle, seeing he was not clearly remembered, 'but my wife Polly, as 2012-11-27 編輯:lily
-
[能言馬與男孩] 《能言馬與男孩》第42期:在蒂斯羅克的密室里(2)
"Understand, O my son," said the Tisroc, "that no words you can speak will move me to open war&2012-11-27 編輯:Jasmine
-
[最后一戰] 《最后一戰》第41期:馬廄山的集會(6)
There was a terrible silence while the Beasts waited to hear what new trouble was in store for them. The&2012-11-27 編輯:Jasmine
-
[魔法師的外甥 ] 《魔法師的外甥》第41期:納尼亞的誕生(2)
在這段時間里,獅子一直不停地唱著歌,莊嚴地前后左右走動。使人驚異的是,它每次轉身,都離他們更近一些。波莉發現,歌聲越來越有趣,因為她覺得自己開始看出了音樂與眼前發生的事之間的聯系。2012-11-27 編輯:Jasmine
-
[能言馬與男孩] 《能言馬與男孩》第41期:在蒂斯羅克的密室里(1)
Chapter 8 In the House of The Tisroc"OH-my-father-and-oh-the-delight-of-my-eyes," began the young man, muttering the wor2012-11-26 編輯:Jasmine
-
[魔法師的外甥 ] 《魔法師的外甥》第40期:納尼亞的誕生(1)
Chapter 9 The Founding of NarniaTHE Lion was pacing to and fro about that empty land and singing his new&2012-11-26 編輯:Jasmine
-
[董貝父子] 狄更斯雙語小說:《董貝父子》第20章Part 05
原文欣賞The Major being by this time in a state of repletion, with essence of savoury pie oozing out at the&n2012-11-26 編輯:lily