-
[白領的一天] 白領的一天 場景102:請求幫助用語 Language for asking for he
Phrases from the programme本期節目中出現的詞匯:I would be most grateful if you could give me some help.如果你能幫忙那么我將非常感激。Please could I ask you for some advice?請問你能不能給我提些建議?I2012-08-16 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景101:設定會議章程 Setting an agenda for a me
設定會議章程 Setting an agenda for a meetingNarrator: 歡迎回到 Tip Top 貿易公司。 馬上就要開會了,可是 Paul 遲到了。他讓 Anna 來主持會議,不要等他了。Denise: Here you go Anna, it's a print-ou2012-08-15 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景100:如何解釋誤會 Language used to explain a
如何解釋誤會 Language used to explain a misunderstandingNarrator: Hello, 今天可真是有點兒冷啊!Anna: Hi Denise!Denise: Good morning Anna.Anna: Brrr... It's so cold in here.Denise: The window2012-08-14 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景99:電子郵件常用語 Language to use in an emai
Narrator: 大家好,Anna 剛到她的辦公桌前。Paul 朝她走來,還吃著餅干。他的眉頭怎么是皺起來的呢?Paul: Anna?Anna: Yes, Paul.Paul: Come and have a biscuit in my office. Now Anna, about Mr Lime.Anna: I di2012-08-13 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景98:如何下訂單 How to place an order
Narrator: 歡迎回到 Tip-top 貿易公司辦公室。(ongoing sound of annoying mobile phone ringtone)Tom: Anna, are you going to answer that?Anna: Er, well, no. It's stopped now anyway.Narrator: ...An2012-08-10 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景97:婉言拒絕 Politely refusing
Narrator: 大家好。 還記得上次Anna正接到Lime 先生的電話,請她吃午飯?,F在Anna正和Denise 說起這件事兒呢。Denise: ...and before you know it, he'll be asking you to marry him! Trust me Anna, this2012-08-09 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景96:提高接電話技巧 Improving your telephone m
Anna: (answering phone) Yes?Denise: Stop! That's all wrong. I'm going to call you again. This time-Narrator: 大家好,我們剛好回到Denise 和Anna 的電話培訓中。真有意思!Denise: This tim2012-08-08 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景95:提供反饋時用的詞語 Giving feedback
Anna: No. I'm busy, give me your number, I'll call you later. Yep, yep, 6...8... thanks. Bye! Right, now where was I?Paul: Anna, could I have a word?Anna: Yes. Ohhh, he must want to t2012-08-07 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景94:推介產品 Making a pitch
Narrator: 大家好,歡迎回到 Citrus Ventures 公司的辦公室!Anna 的產品介紹演講還在進行中,不過她的電腦出了問題。而她的電子筆記也是黑屏了。Anna: Oh no, this is terrible!Narrator: Anna, 你可得放棄在電腦上2012-08-06 編輯:Jasmine