-
[職場雙語] 黃金周另類感受:憂郁情緒籠罩著都市白領
THE ongoing Golden Week holiday can be a time of sad reflection for hard-working white-collar workers in China'2012-10-06 編輯:spring
-
[新聞熱詞] 白領必備口語:"拍馬屁"英語怎么說?
平常我跟鄰居很少來往,不過前兩天,她忽然給我送來一籃子新鮮曲奇餅干。我最開始還很高興,不過后來得知,她最近想在院子里修一個籬笆,而這樣做必須得到整個社區居民的同意,當然也包括我。這也讓我想到了一句習慣2012-09-11 編輯:justxrh
-
[白領的一天] 白領的一天 場景109:事情的真相 Home truths
Narrator: Hello again. Tip Top 貿易公司的頂級上司 Mr Socrates 剛剛宣布了公司的新策略,希望能提高歐洲市場的銷售額,保住公司。不過在工作正式開始前, 倫敦公司的團隊請他到酒吧做客,感受一下英國風情。 Let2012-08-27 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景108:開始工作吧 Getting down to business
Narrator: Hello again!今天可是重要的一天, Mr Socrates 馬上就要到 Tip Top 貿易公司的辦公室了,他要正式的接見每位員工。他會說什么呢?還有他能不能喝到鮮榨橙汁?Tom: Quickly everyone… he's com2012-08-24 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景107:你不是認真的吧! You cannot be serious
aEpisode 26: You cannot be serious第 26 集: 你不是認真的吧!Narrator: 歡迎回到 Tip Top 貿易公司,大家看起來都有點兒不知所措。Paul: …and we really need the best biscuits there are.Denise: Yes, and I&2012-08-23 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景106:大老板 The Big Cheese
Narrator: 大家好!Tip Top 貿易公司最近不是很順。Mr Ingle 的一根香煙造成了倉庫的一把火。現在美國總部的大老板 Mr Socrates又突然出現在這里。Mr Socrates: So honey, you are…?Anna: Anna. I'm Anna,2012-08-22 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景105:遇到緊急情況時 Words for an emergency
No smoke without fire 無火不成煙There is panic at Tip Top Trading. Everyone has evacuated the offices following a fire alarm and Anna has to take charge. Is this a real fire emergency or just a drill2012-08-21 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景104:健康與安全程序 Health and safety procedu
Narrator: 歡迎回到 TipTop 貿易公司。公司經理 Paul 以為 Anna 在辦公大樓里吸煙,所以Anna 現在急著要解釋這是誤會。Anna: But, but…Paul: Frankly, I'm disappointed with you Anna. You're a2012-08-20 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景103:禮貌請求 Theme: Polite Requests
Narrator: 大家好,歡迎回到 TIP TOP 貿易公司。現在Anna 剛剛從樓上下來,找倉庫經理 先生談話。看上去 Anna 有些緊張…Anna: I am. Denise says if I speak to him in the wrong way, he might bite my head off!2012-08-17 編輯:Jasmine