-
[白領的一天] 白領的一天 場景93:演講開始 Opening presentations
Narrator: 大家好,歡迎來到 Citrus Ventures 公司的辦公室!今天對Anna 來說可是非常重要的一天,她要把Tiptop trading 公司的最新產品皇家檸檬推薦給Mr Lime 和他的同事。這件事兒千萬不能搞砸了。Anna: …revolt2012-08-03 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景92:檢查信息 Checking information
Narrator: 已經過了下班時間了。Anna 一個人還在 Tip Top Trading 公司里工作。這個星期每天都是這樣,她想把給 Mr Lime 的演講作的百分之百的漂亮。 Err Anna?Anna: Don't interrupt! I'm busy.Na2012-08-02 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景91:意見分歧時 Language for disagreeing
Narrator: 歡迎回來!Tip Top 貿易公司的團隊正在準備推出他們的最新產品:革命性的仿真檸檬。他們正在進行集體創造性思維法,希望能成功推出這款新檸檬。Tom: But it needs to be bright!Anna: This is much more2012-08-01 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景90:查信息 Checking information
Narrator: 歡迎回來!今天公司里可發生了不少的事兒:因為在送貨方面出現了幾個特別讓人難堪的低級錯誤,所以美國總公司要求這個月所有的訂單都得再過一遍。所以Paul和重要客戶在聯系看是否都送對了貨。Paul: I jus2012-07-31 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景89:稱贊 Giving praise
Paul: Good afternoon.Anna & Tom: Hi, good afternoon.Paul: Anna, Tom, room 301 please. Now.Narrator: 歡迎回到 Tip Top 貿易公司,今天公司的氣氛有點緊張。 Paul 把 Tom 和 Anna叫進 room 301。一般大家都2012-07-30 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景88:道歉 Apologising
Narrator: Hello! 歡迎回到 Tip Top 貿易公司,英國最大的水果模型批發商。 今天公司里有突發情況,Anna 正在接待一位客戶,來自 Citrus Ventures 的 Lime 先生。聽起來他非常生氣,Anna 得趕緊想辦法讓 Lime 先生消2012-07-27 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景87:提供幫助 Offering to help
(Sequence of cross-fades as the listener is taken around the office)Anna:2012-07-26 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景86:禮貌的請求 Polite requests
Narrator: 歡迎回到我們的節目。這還是 Anna 在 Tip Top 貿易公司上班的第一個周,這家公司是英國最大的水果模型批發商。 How is it going Anna?Anna: Everything's still so new to me. I keep needing to2012-07-25 編輯:Jasmine
-
[白領的一天] 白領的一天 場景85:一起吃午飯 Doing lunch
Narrator: 上周 Anna 得到了 Tip Top 貿易公司的銷售專員職位。這還得歸功于 Anna 面對緊急情況頭腦清楚,反應快,處理問題得當。今天是她上班的第一天。How are you feeling now, Anna?Anna: Excited, but a bit w2012-07-24 編輯:Jasmine