Narrator: 歡迎回來!Tip Top 貿(mào)易公司的團(tuán)隊(duì)正在準(zhǔn)備推出他們的最新產(chǎn)品:革命性的仿真檸檬。他們正在進(jìn)行集體創(chuàng)造性思維法,希望能成功推出這款新檸檬。
Tom: But it needs to be bright!
Anna: This is much more exciting.
Denise: But having three colours would work better.
Narrator: 這么吵,都在爭(zhēng)來爭(zhēng)去。Anna 的詞匯量可受到挑戰(zhàn)了。
Paul: Right, I'm taking the final decision: the colour scheme will be green and yellow, so that's that. Now, the first presentation will be to er, Mr, er, Slime.
Anna: Mr Lime.
Paul: Oh, er, Mr Lime - that bit of biscuit looked like an 's' – Mr Lime, thank you Annabel.
Anna: Anna.
Paul: Mr Lime and his team at Citrus Ventures. Ideas please!
Anna: Why don't we offer Citrus Ventures a special opening offer: 20% off Imperial Lemon orders made this month.
Paul: Hmm...
Anna: We could even do that for all our regular clients.
Denise: That would be a big risk.
Anna: No.
Denise: If we do that once, all our clients will start asking for 20% off everything.
Anna: No, I disagree.
Denise: We'll be bankrupt!
Anna: No, you're wrong.
Narrator: Er – Anna, 你可得小心點(diǎn)了,你這么說不同意Denise的觀點(diǎn)可能不是最好的表達(dá)的方式。
Anna: I'm so frustrated! I can't think of the right words.
Narrator: 我們?cè)囋嚻渌磉_(dá)吧,比如:
Well, I'm not so sure about that... “我不是很確認(rèn)這個(gè)觀點(diǎn)”。
或者用 but 不過來做為你回答的開始。
或者,你可以更客氣的說:I see your point, but actually I think … 我知道了你的觀點(diǎn),不過我個(gè)人認(rèn)為….
Anna: I'll try.
Narrator: But be polite 還有千萬別給人你很兇的感覺,而且說話還得給理由。不然你又得罪Denise了。
Anna: OK. Well, I'm not so sure about that. I think it will improve our sales of lemons and make our clients happy. Happy clients will come back to buy more.
Paul: Yes, that's a good point Annabe - Anna.
Tom: But 20% is a lot – maybe 5% would be better.
Anna: But if we're going to make a special offer, we should make it so good that everyone will say yes!
Denise: But people might think there's something wrong with our lemons and that we're desperate to get rid of them.
Anna: I see your point, but, if we explain this is just a special offer for special clients, they'll understand.
Paul: I like that idea. Good: 20% off for all regular clients just for this month. Anna, you'll be making the presentation to Citrus Ventures, so make sure you include that offer.
Anna: Yes.
Paul: Right, next, what photos do we have of the lemons...?
Narrator: 在工作時(shí)碰到需要告訴別人你有不同觀點(diǎn)的時(shí)候,說話需要有點(diǎn)技巧。 Anna 最終是過關(guān)了。她用了一個(gè)很短的詞語來開始她的答復(fù):But... 然后用了一些其他的短語:
I'm not so sure about that......
I see your point, but actually I think...
接下來面對(duì) Anna 的挑戰(zhàn)是面對(duì)Citrus Ventures 做一個(gè)講演,那會(huì)怎么樣呢?我們下次再繼續(xù)聽。
Anna: I've got to do a good job, but it's going to take me ages. Oh well, I'd better get started, otherwise I'm going to be here all night.
聽力挑戰(zhàn):
Anna 建議給本月訂Imperial Lemon 皇家仿真檸檬產(chǎn)品的客戶們多少折扣?
上期答案:
What kind of fruit was sent out to Mr Berry of Bluetree Enterprise?
什么樣的水果被送到Berry 先生的Bluetree Enterprise 公司?
答案: redcurrants 紅漿果