您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 熱門標(biāo)簽 總共有: 1826 條記錄
口譯
- [學(xué)習(xí)素材] CATTI口譯高頻詞匯:宗教與人權(quán)(英譯漢)
- 詞匯篇:anti-Islamism 反伊斯蘭主義anti-Semitism 反猶太主義arbitraryand summary executions 任意處決和即審即決arbitrary detention 任意拘留beacon of hope 希望燈塔bring about real change 實(shí)現(xiàn)真正的轉(zhuǎn)變ci
時(shí)間:2012-01-10 編輯:lily

- [學(xué)習(xí)素材] 學(xué)習(xí)視頻:南韓總統(tǒng)訪華
- S. Korean President visits ChinaSouth Korean President Lee Myung-Bak has arrived in Beijing for a state visit to which China attaches great importance as this year is the twentieth anniversary of the
時(shí)間:2012-01-10 編輯:lily
- [高級(jí)口譯教程] 高級(jí)口譯教程視頻學(xué)習(xí)第26課
- 英語高級(jí)口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目中的高層次項(xiàng)目,具有大學(xué)英語六級(jí)和同等英語能力水平的考生可以報(bào)考。考試時(shí)間為每年3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日。通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)
時(shí)間:2012-01-09 編輯:lily
- [學(xué)習(xí)素材] CATTI口譯高頻詞匯:國際交流(英譯漢2)
- ethos 民族精神expatiate upon 詳細(xì)闡釋far-fetched 牽強(qiáng)的,不自然的Foreign Liaison Bureau of Ministry of Culture 中國文化部外聯(lián)局give a brief rundown 給一個(gè)概要give prominence to the key points 突出重點(diǎn)
時(shí)間:2012-01-09 編輯:lily

- [學(xué)習(xí)素材] 學(xué)習(xí)視頻:2012年春運(yùn)拉開帷幕
- 2012 Spring Festival Travel Rush beginsThe Spring Festival Travel Rush is considered to be the world’s largest annual migration. The travel peak is expected to put the country’s transport
時(shí)間:2012-01-09 編輯:lily

- [高級(jí)口譯教程] 高級(jí)口譯教程視頻學(xué)習(xí)第25課
- 英語高級(jí)口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目中的高層次項(xiàng)目,具有大學(xué)英語六級(jí)和同等英語能力水平的考生可以報(bào)考。考試時(shí)間為每年3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日。通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)
時(shí)間:2012-01-05 編輯:lily
- [學(xué)習(xí)素材] 視頻口譯:胡錦濤發(fā)表2012年新年賀詞
- 共同促進(jìn)世界和平與發(fā)展Jointly Improve World Peace and Development胡錦濤中華人民共和國主席Hu JintaoPresident of People’s Republic of China女生們,先生們,同志們,朋友們:Ladies and gentlemen, co
時(shí)間:2012-01-05 編輯:lily
- [高級(jí)口譯教程] 高級(jí)口譯教程視頻學(xué)習(xí)第24課
- 英語高級(jí)口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目中的高層次項(xiàng)目,具有大學(xué)英語六級(jí)和同等英語能力水平的考生可以報(bào)考。考試時(shí)間為每年3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日。通過該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)
時(shí)間:2012-01-05 編輯:lily
- [學(xué)習(xí)素材] CATTI口譯高頻詞匯:國際交流(英譯漢)
- 詞匯篇:accomplish a quantum leap 取得巨大突破,質(zhì)的飛躍against the ever-encroaching tide of globalization 對(duì)抗全球化潮流(對(duì)本地文化)的蠶食Ambassador to China 駐華大使at a great seat of learning 在一
時(shí)間:2012-01-04 編輯:lily

?
特別推薦
-
· [推薦]免費(fèi)英語能力提升三步曲
· 30天讓你詞匯量翻倍!
· 免費(fèi)訂閱“每日英語課程”
· 揭開學(xué)英語秘密,瞬間提升7000單詞
· 溫哥華名校學(xué)習(xí),全真留學(xué)深度體驗(yàn)
· 英語很爛?點(diǎn)這里!
· 抓住5個(gè)時(shí)間點(diǎn),單詞忘不了
· 秘密:月薪3000到8000的蛻變
· 和老外一對(duì)一聊天練口語
· 堅(jiān)持一個(gè)月,聽懂VOA
· 外交官自曝英語學(xué)習(xí)法,太驚人了!
· Free免費(fèi)----外教助教2對(duì)1英語
· 免費(fèi)申請(qǐng)外教一對(duì)一說英語