-
[2014年3月VOA常速英語] VOA常速英語(翻譯+字幕+講解):沙特向敘利亞叛軍提供尖端武器
這些武器可能會改變敘利亞內(nèi)戰(zhàn)的態(tài)勢。這種人稱便攜式防空導彈(MANPADS)的肩射飛彈是非常強大的武器。2014-03-05 編輯:Sunny
-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第354期:against一定是"反對"嗎?
原譯前一句沒有問題,可是第二句和第一句邏輯上顯然連不上。其原因在對against這個詞的理解上,against是一個常用的介詞,其基本意思是—反對“相反"。2014-03-04 編輯:emma
-
[考研英語翻譯輔導] 2015考研英語翻譯技巧拔高
考研英語中翻譯部分一直是眾考生難以攻破的一個點,考生一提到翻譯只說難。難道翻譯就真的是一個無法攻克的死角,我們不得不眼睜睜的看著大把的翻譯分數(shù)付之東流。今天,就從語言學和英語專業(yè)生學習翻譯的角度,來跟大家分享一下考研英語翻譯的拔高技巧。2014-03-04 編輯:Aimee
-
[常用翻譯詞匯] 翻譯詞匯:工程師詞匯——閥門種類
1、閥門種類術語Air valves 空氣閥門 Angle Stop valves 角式截止閥2014-03-04 編輯:Andersen
-
[詞匯掌故] VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):詞匯典故—小道消息
你感到榮幸和興奮,你是得到這個消息的少數(shù)人之一,你等不及了,一定要把這個消息告訴別人。這樣,原本的秘密就開始傳播了,沒有人知道能傳播多遠。2014-03-04 編輯:Sunny
-
[2014年3月VOA常速英語] VOA常速英語(翻譯+字幕+講解):美阿官方協(xié)商未來的安全局面
在阿富汗駐扎12年后,美國作戰(zhàn)部隊準備今年年底撤出。美國已經(jīng)花費成百上千億美元來幫助該國實現(xiàn)穩(wěn)定并保護平民。2014-03-04 編輯:Sunny
-
[六級翻譯新題型每日練習] 英語六級翻譯訓練每日一題(新題型):第97期
觀察和評價一個國家的人權(quán)狀況,應考慮到該國的歷史,社會、經(jīng)濟、文化等條件,不能割斷該國的歷史、脫離該國的國情2014-03-03 編輯:mike
-
[新題型四級翻譯每日一題] 英語四級翻譯訓練每日兩題(新題型):第110期
我感到確信的惟一堅實的科學真理是,我們對自然界知之甚少。的確,我將此看作是過去100年里生物學的主要發(fā)現(xiàn)。如果我們中有人告訴18世紀啟蒙運動的先哲們2014-03-03 編輯:mike
-
[2014年3月VOA常速英語] VOA常速英語(翻譯+字幕+講解):專家思考氣候變化帶來的成本
越來越多的強風暴,比如臺風海燕,使得美國參議院國土安全委員會主席湯姆·卡帕深信極端天氣已是“新的常態(tài)”。2014-03-03 編輯:Sunny