-
[翻譯考試詞匯日積月累] 翻譯考試必備:翻譯詞匯日積月累 第165天
本節目屬可可英語原創,內容結合市面眾多翻譯詞匯書籍,包括各領域的常用翻譯詞匯,時事熱點詞匯,以及常用縮略語。2014-04-23 編輯:Andersen
-
[六級翻譯輔導] 2014年6月英語六級翻譯新題型預測:生命的意義
一個人的生命究竟有多大意義,這有什么標準可以衡量嗎?提出一個絕對的標準當然很困難;但是,大體上看一個人對待生命的態度是否嚴肅認真,看他對待勞動、工作等等的態度如何,也就不難對這個人的存在意義做出適當的估計了。2014-04-23 編輯:Aimee
-
[四級翻譯備考輔導] 英語四級改革段落翻譯新題型模擬:城市化進程
中國城市化(urbanization)將會充分釋放潛在內需(domestic demand)。一些經濟學家指出,在中國幾乎所有的發展中城市都面臨著城市化的進程。2014-04-23 編輯:Aimee
-
[六級翻譯新題型每日練習] 英語六級翻譯訓練每日一題(新題型):第127期
名聲,財產,知識等等是身外之物,人人都可求而得之,但沒有人能夠代替你感受人生。你死之后,沒有人能夠替代你活一次2014-04-23 編輯:mike
-
[新題型四級翻譯每日一題] 英語四級翻譯訓練每日兩題(新題型):第137期
2.深草叢中的某個地方有一臺生銹的割草機,那就是我答應某日要修理的割草機。 3.靠墻的地方曾經有架鋼琴。2014-04-23 編輯:mike
-
[考試動態] 第五屆“華政杯”全國法律翻譯大賽通知
大賽目的與宗旨 構建全國法律翻譯競賽平臺,選拔并培養優勢突出的高端法律英語人才,并以此形式來慶祝每年9月30日的世界翻譯日。2014-04-23 編輯:Andersen
-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第377期:激情的作用
The three passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching the very verge of despair.2014-04-23 編輯:max
-
[古詩與典籍] 詩歌翻譯:晏幾道·《長相思》英文譯文
長相思,長相思。I yearn for long,I yearn for long.2014-04-23 編輯:Max
-
[翻譯考試詞匯日積月累] 翻譯考試必備:翻譯詞匯日積月累 第164天
本節目屬可可英語原創,內容結合市面眾多翻譯詞匯書籍,包括各領域的常用翻譯詞匯,時事熱點詞匯,以及常用縮略語。2014-04-22 編輯:Andersen