-
[四級翻譯備考輔導] 英語四級改革段落翻譯新題型模擬:茶馬古道
茶馬古道(Tea-horse Ancient Road)兩邊,生活著20多個少數 民族。不同的地方有著各自美麗而神奇的自然風景和傳統文化,比如:大理,麗江古城,香格里拉(Shangrila),雅魯藏布江大峽谷和布達拉宮(Potala Palace)。2014-04-22 編輯:Aimee
-
[六級翻譯新題型每日練習] 英語六級翻譯訓練每日一題(新題型):第126期
我的生活曾經是悲苦的,黑暗的。然而朋友們把多量的同情,多量的愛,多量的歡樂,多量的眼淚分了給我,這些東西都是生存所必需的2014-04-22 編輯:mike
-
[新題型四級翻譯每日一題] 英語四級翻譯訓練每日兩題(新題型):第136期
2.突然,從船艙下部傳來一聲輕微的顫音,船長走下船艙去查看究竟。 3.1937年兩國間發生了一場戰爭。2014-04-22 編輯:mike
-
[六級翻譯輔導] 2014年6月英語六級翻譯新題型預測:電腦
但與其他滲透性技術如電力、電視和汽車不同的是,電腦行為總體上更不可靠、更不可預測。這是因為它們是處于分離狀態的數學電子裝置,容易引起總體的、災難性崩潰。2014-04-22 編輯:Aimee
-
[古詩與典籍] 詩歌翻譯:張先·《一叢花令》英文譯文
傷高懷遠幾時窮?When will the sorrow end To watch my parting friend From a tower above?2014-04-22 編輯:Max
-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第376期:粗話和臟話
They had no reason to use such warm language.2014-04-22 編輯:max
-
[翻譯考試詞匯日積月累] 翻譯考試必備:翻譯詞匯日積月累 第163天
本節目屬可可英語原創,內容結合市面眾多翻譯詞匯書籍,包括各領域的常用翻譯詞匯,時事熱點詞匯,以及常用縮略語。2014-04-21 編輯:Andersen
-
[六級翻譯新題型每日練習] 英語六級翻譯訓練每日一題(新題型):第125期
當傍晚富有詩意的迷霧象柔紗般地籠罩著河邊,破舊的建筑消失在朦朧的天空,高高的煙囪變成一座座鐘樓,大大小小的倉庫恍如夜間的宮殿2014-04-21 編輯:mike
-
[新題型四級翻譯每日一題] 英語四級翻譯訓練每日兩題(新題型):第135期
1.其中有書籍,衣服,照片及水手收到的妻子的來信。 2.顯然,這種說法里包含著許多真實性。2014-04-21 編輯:mike