-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓(xùn)練:第3期
2009-11-18 編輯:admin
-
[飄] 名著精讀《飄》第一章 第13節(jié)
名著閱讀“You heard what we were talking to Miss Scarlett about?”“你聽見我們和思嘉小姐的話了嗎?”“Nawsuh, Mist’ Brent! Huccome you think Ah be spyin’ on w’ite folks?”“沒有呀,布倫特先生!您2009-11-18 編輯:sunny
-
[理智與情感] 名著精讀《理智與情感》第四章 第1節(jié)
Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀"What a pity it is, Elinor, " said Marianne, "that Edward should have no taste for drawing. " “真可惜呀,埃麗諾,”瑪麗安說,“愛2009-11-18 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓(xùn)練:第2期
2009-11-17 編輯:admin
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第六章 第3節(jié)
名著閱讀Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy2009-11-17 編輯:sunny
-
[歐美MV] MV欣賞:碧昂斯聯(lián)手Lady Gaga新單曲Video Phone
碧昂斯,原美國女子偶像團體“天命真女”成員,2002年團體宣布解散,碧昂斯對音樂依舊忠貞,單獨在歌壇發(fā)展。2003年,她成功發(fā)表專輯《危險愛情》,特別是與男友JAY-Z合作的主打歌《瘋狂愛情》風(fēng)靡全球。碧昂斯有著2009-11-17 編輯:admin
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第六章 第2節(jié)
名著閱讀"But she does help him on, as much as her nature will allow. If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton indeed not to discover it too." “不過她已經(jīng)盡心竭力在幫他的忙了。2009-11-16 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓(xùn)練:第1期
2009-11-16 編輯:admin
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第六章 第1節(jié)
名著閱讀THE ladies of Longbourn soon waited on those of Netherfield. The visit was returned in due form. Miss Bennet's pleasing manners grew on the good will of Mrs. Hurst and Miss Bingley; and tho2009-11-13 編輯:sunny