-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第39期
2010-01-20 編輯:echo
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第6節(jié)
名著閱讀Darcy only smiled, and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again. She longed to speak, but could think of nothing to say; and aft2010-01-19 編輯:sunny
-
[飄] 名著精讀《飄》第二章 第6節(jié)
名著閱讀It seemed strange now that when she was growing up Ashley had never seemed so very attractive to her. In childhood days, she had seen him come and go and never given him a thought. But since2010-01-19 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第38期
2010-01-19 編輯:echo
-
[小婦人] 名著精讀:《小婦人》第三章:勞倫斯家的男孩 第3節(jié)
名著閱讀"You may have it, you may! Only don't stain it, and do behave nicely. Don't put your hands behind you, or stare, or say 'Christopher Columbus!' will you?" “你可以戴我的,..2010-01-18 編輯:sunny
-
[理智與情感] 名著精讀《理智與情感》第八章 第2節(jié)
Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀The immediate advantage to herself was by no means inconsiderable, for it supplied her with endless jokes against them both. At the p2010-01-18 編輯:sunny
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第37期
2010-01-18 編輯:echo
-
[名著] 英文名著簡愛聽寫訓練:第36期
2010-01-15 編輯:echo
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第5節(jié)
名著閱讀"Did Charlotte dine with you?" “夏綠蒂在我們家里吃飯的嗎?”"No, she would go home. I fancy she was wanted about the mince pies. For my part, Mr. Bingley, I always keep servants that can2010-01-15 編輯:sunny