-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第18期:我一定又變小了
英文閱讀她說話時,無意中看了一下自己的手,見到一只手上戴了小白兔的白羊羔皮手套,她奇怪極了,“這怎么搞的?”她想,“我一定又變小了,”`I'm sure those are not the right words,' said poor Alice, and2010-11-23 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第15期:她們猜測那貴人什么時候來回拜
英文“你真是個好心腸的人,我的好老爺!我早就知道你終究會給我說服的。你既然疼愛自己的女兒,當然就不會把這樣一個朋友不放在心上。我真太高興了!你這個玩笑開得真太有意思,誰想到你竟會今天上午去拜訪他,而2010-11-22 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第17期:我早晨起來時是不是還是我自己
英文閱讀愛麗絲拾起了扇子和手套。這時屋里很熱,她就一邊搧著扇子,一邊自言自語地說:“親愛的,親愛的,今天可凈是怪事,昨天還是那么正常,是不是夜里發生的變化?讓我想想:我早晨起來時是不是還是我自己...A2010-11-22 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第14期:我就討厭談彬格萊先生
英文“遺憾得很,你竟會跟我說這種話;你怎么不早說呢?要是今天上午聽到你這樣說,那我當然不會去拜訪他啦。這真叫不湊巧?,F在既然拜訪也拜訪過了,我們今后就少不了要結交這個朋友?!?"I honour your circums2010-11-19 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第16期:那只小白兔又回來了
英文閱讀“你不害臊嗎?”愛麗絲對自己說,“像你這么大的姑娘(說得很對),還要哭。馬上停止,我命令你!”但她還不停地哭,足足掉了一桶眼淚。她還繼續哭,直到身邊成了個大池塘,有四英尺深,半個大廳都變成池2010-11-19 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第13期:吉蒂真不知趣
英文“吉蒂真不知趣,”她的父親說;“咳嗽也不知道揀個時候?!?“我又不是故意咳著玩兒?!奔贇鈵赖鼗卮鸬?。 "No more have I, " said Mr. Bennet; "and I am glad to find that you do not depend on her2010-11-18 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第15期:她現在至少有九英尺高了
英文閱讀可憐的愛麗絲!現在最多只能側身躺在地下,用一只眼睛往花園里望,更沒有可能進去了,于是她又哭了。 And she went on planning to herself how she would manage it. `They must go by the carrier,' sh2010-11-18 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第12期:我們將來可以在跳舞會上碰到他的
英文班納特先生盡管在自己太太面前自始至終都說是不想去拜訪彬格萊先生,事實上一直都打算去拜訪他,而且還是跟第一批人一起去拜訪他的。Mr. Bennet was among the earliest of those who waited on Mr. Bingley.2010-11-17 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第14期:再見了,我的雙腳!
英文閱讀“奇怪啊奇怪,”愛麗絲喊道,她那么驚奇,霎時,竟說不成話了,“現在我一定變成最大的望遠鏡里的人了。再見了,我的雙腳!”`Curiouser and curiouser!' cried Alice (she was so much surprised, that2010-11-17 編輯:sunny