口語之妙語連珠[12]

111. Why do I put up with you?
put這個字,想必大家都學過,而put與不同的介系詞連用,可以衍生出許多意義,好比put up with...就是一個很常見的美語用法。put up with...是指「容忍……」可以是容忍一個人,也可以是容忍一件事情。當你哪天有忍無可忍的感覺,你就可以順口說出I can't put up with it / you anymore.
112. It's for the best.
It's for the best.的意思是指某件事情表面上看起來是不好的,但從長遠來看,或是以整體利益考量卻是有好處的。會說It's for the best.這句話的人,通常懷抱著極為主觀的態度,認為自己是權威。
113. I've just got one of those faces.
有些人「長得很一般」have average looks,常常容易被別人認錯。若你是那被認錯的人,就可以說I've just got one of those faces.或是I just have one of those faces.「我是大眾臉。」來自嘲一下,好化解雙方的尷尬。
114. No hard feelings about the...
有時候不小心冒犯到了別人,或是讓他人動了肝火,難免要說個抱歉示好。除了大家每天都在說的「請」、「謝謝」、「對不起」之外,我們再來多學一個No hard feelings.「不傷和氣。別生氣。」讓雙方忘記過去的不快,重新來過。若是你還想把事由加上去,可以說No hard feelings about...,必須注意about后面要接名詞。
115. Let me put it this way,...
若是別人問起你的看法,卻對你的回答不盡滿意,或是你覺得對方搞不懂你要說的重點,你就可以用上這個表達法Let me put it this way,...「我這樣說好了,……」用不同的角度,換一種措詞,好讓對方更了解。put在這里是指「表達,措詞」的意思。若你有些事情不得不說,但卻難以啟齒,你就可以同樣利用put這個字義說How should Iput it?「我該怎么說呢?」
116. Did I miss something?
miss這個字除了「想念」的意思之外,還可以指「錯過」。Did I miss something?這句話,在字面上的意思是指「我錯過了什么嗎?」當你覺得對于目前的狀況,或是大家討論的話題沒有辦法參與,覺得自己是個局外人,就可以問Did I miss something?「這是怎么回事?」好讓對方把始末說給你聽,以使你進入狀況。
117. What did I say?
言者無心,聽者有意,有時候自己無心的一句話,對方聽了也許會覺得相當刺耳,因而不快。若是哪天自己說的話,不小心觸怒他人,你就可以說What did I say?「我說錯了什么?」以表達這純屬無心之過。
118. Well, if it ain't...
有時候會在自己毫無心理準備的情形下碰到舊識,這時你就可以用上這個表達法If it ain't...「這不是……嗎?」以表達自己驚訝的感覺。不管你是否想看到這個人,都可以用上這個句型。但是其中的ain't是不正式的口語用法,在美國電影中常常可以聽到。ain't在口語中可以替代所有的be動詞否定表達,不管人稱以及單復數。這句話若用正式的美語則應該說成If it isn't...。
119. call for
call for是「需要,要求」的意思,后面接名詞。在使用上是指「情勢所需」,也就是形勢比人強,不得不去做的感覺。
120. That serves you right.
有些人嘗到苦果怨不得人,全怪自己咎由自取。若我們看到有人為惡,遭到現世報,就可以跟他說That serves you right.「你活該。」同樣的意思,美語中也會用You deserved it.表達。不過You deserved it.這句話,可以并用在好與壞兩種情況,依照上下文而定,可以是「你活該。」或是「你當之無愧。」
