口語之妙語連珠[10]

91. The answer is out there.
電視影集《X檔案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必須要你自己去找而已!當有人說The answer is out there.時,代表這答案是遠在天邊,近在咫尺,只是當局者迷,你一時看不透罷了!或者是,有些問題的答案顯而易見,但卻是怎么想都想不起來時,你也可以說:The answer is out there.。當然,當大家都不知道答案而只有你知道時,你也可以故弄玄虛地說:The answer is out there.
92. The time has come to make a choice.
這里的the time是指「關鍵性的時刻」,就是沒時間再讓你想東想西。比如說你參加了《超級大富翁》,這一題的答案實在是不知道該選蛋黃還是紙條,而時間已經到了,主持人就會對你說:The time has come to make a choice.或是你腳踏兩條船,東窗事發了,此時你踏的那兩艘船就會對你說:The time has come to make a choice.
93. Do I make myself clear?
「我說得夠清楚嗎?」Do I make myself clear?,這就相當于中文的「你明白嗎?」通常Do I make myself clear?的使用時機是在吵架,或是上對下的批評,但是其中帶有「警告」的意味,就是有人屢勸不聽,你已經受不了而給他最后警告時,最后就可補上這一句Do I make myself clear?
94. There's no turning back.
依字面上來看,There's no turning back.就是「沒有退路。」的意思,凡是遇到勢在必行,決定了就不能反悔的事情,都可以說There's no turning back.。說得文言一點就是「背水一戰」。
95. Time is always against us.
against就是「跟……相反,跟……作對」,所以Time is always against us.這句就是「時間總是跟我們作對。」也就是在抱怨時間不夠時,常常會脫口而說的一句話。例如答應老師放學前把作業交出來,沒想到時光飛逝,轉眼就放學了,這個時候你就可以感嘆地說:Time is always against us.
96. Far from it.
Far from it.中的it可以是任何事,「跟它差得遠」是其字面上的意思,但這句話最正確的意思,不僅是「差得遠」而已,而是到了南轅北轍的地步,所以是「正好相反」之意。
97. I feel I owe you an apology.
跟人道歉最簡單的說法就是I'm sorry.,這適用于各種情況下的道歉,即使是你不認為自己錯,但又不得不道歉時,你也可以丟下一句I'm sorry.敷衍過去。而用I feel I owe you an apology.這句話道歉時,則是真的認為自己錯了,是誠心要跟對方道歉。屬于比較誠懇的道歉法,能夠給彼此個臺階下,皆大歡喜!
98. ...has anything to do with...
「跟……有任何關系」是it has anything to do with...,通常這個句型帶有否定的口氣,認為所說的兩者沒有應該關系;若是不太確定,只是覺得「可能」有關系,就可以把anything改成something,這是屬于較婉轉的說法;若是把anything改成nothing的話,就是「跟……無關」,所以當有人抹黑你說:Does this have anything to do with you?時,你就可以趕快撇清關系地說:It has nothing to do with me.「這跟我一點關系都沒有。」
99. I can only show you the door, you're the one that has to walk through it.
「我只能告訴你們在那里,你得自己走過去。」從字面上的意思不難了解,這句話中的door就是暗喻「入門的訣竅」,或是「做事的方法」,所以此句大有「我只能告訴你訣竅,其余就看你的造化了!」的味道,而正好跟我們中國的一句俗話「師父領進門,修行在個人」的意境不謀而合。
100. There is something about him.
當你覺得某人與眾不同,你就可以說There is something about him / her.。我們把句子還原之后,There is definitely something special about him / her.,就不難看出整句的意思了,沒錯!就是「他?她一定有特別之處。」的意思。有一部超級賣座的電影叫《哈啦瑪莉》,英文片名是There's Something About Mary,全片主旨就是在闡述女主角Mary是如此地與眾不同,讓所有男人為之風靡,可是跟「哈啦」一點關系都沒有喔!
