日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

美國習慣用語(連載)[11]

時間:2005-4-5 19:52:05  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
美國習慣用語(連載)[11]

第四十講
Words & Idioms Lesson 40


My heart stood still
heart-to-heart talk

從科學的角度來看,人的心就是人體內輸送血液的重要部份。但是,對我們大多數人來說,人的心要比這意義深遠的多,它不僅是維持生命所不可缺少的一部份肌體,而且也是人的各種感情的源泉。今天我們再來講兩個和“心”,也就是英文里的 “heart”這個字有關的習慣用語。首先,我們要講的是:My heart stood still。我們上面已經說過,“heart”就是心, stood 就是 stand 的過去時,意思是站著, still 就是靜止的、不動的。大家可能從字面上已經猜到 My heart stood still 的意思了。 My heart stood still 就是指某件事使你非常害怕,或驚恐,以致你的心臟都幾乎停止跳動了。我們來舉個例子吧:

例句-1: "My heart stood still when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash."

這個人說:“當我看到那輛汽車穿紅燈的時候,我知道我們要撞車了。我的心都好像停止跳動了。”

這種心情不僅會出現在自己處于危險的時候,在看到別人遭到危險的時候也同樣會產生類似的情景。下面這個例子就能說明這一點:

例句-2: "I have to tell you my heart stood still when I saw that baby fall into the water. But that boy jumped right in after the kid and pulled him out before he went under -- that boy deserves a medal!"

這個人說:“我告訴你,當我眼看那小孩掉下水去的時候真是把我嚇得幾乎連心都停止跳動了。但是,那個年輕人立即就跳到水里,還沒等那小孩沉下水去,就把他救了出來。他真應該得到一枚獎章!”

我們要介紹的第二個和 heart 這個字有關的俗語是: heart-to-heart talk。 Heart-to-heart talk 的意思就是兩個人很嚴肅、很坦率地談論一些私事。 Heart-to-heart talk 翻譯到中文就是“坦誠地談話”,或者是“促膝談心”。比如說,當一個妻子發覺他的丈夫在賽馬方面花的錢太多,她可能就要和她丈夫好好地進行一次 heart-to-heart talk。或者,一個工作人員老是遲到早退的話,他的老板可能就要把他找到辦公室來進行一次 heart-to-heart talk。下面我們來舉個例子吧:

例句-3: "Son, you and I have to sit down and have a heart to heart talk about your school grades. You have to do something to bring them up if you want to get into a good college."

這位爸爸說:“兒子,你我得坐下來好好談一談關于你的學習成績問題。你要是想進一個好大學的話,你得把分數提高才行呀。”

雖然美國有幾千所大學,但是要進入一個好大學的話,競爭性還是很強的。美國的大學,特別是那些有名的大學,錄取學生的時候不僅要看你考試成績,而且還要看這個學生的社會活動是否活躍,體育運動是否積極。這些學校的學費也特別貴。當然,成績突出的話就能得到獎學金。這就是為什么這位爸爸要和他兒子談心的原因。
今天我們講了兩個和 heart 這個字有關的俗語。

第一個是 My heart stood still。這是指一個人因為受到驚嚇而他的心似乎都停止跳動了。

我們今天講的第二個俗語是 heart-to-heart talk。 Heart-to-heart talk 就是談心。


第四十一講
Words & Idioms Lesson 41

to go all out


to go though hell or high water

大多數的人都很欽佩那些力量充沛、勇往直前的人。這種人為了達到目的而采取行動的時候毫不畏懼。在認定了目標以后,他們就會全力以赴。這種精神在英文里就是: to go all out。一本字典對 to go all out 的解釋就是:以最大的決心和所有的力量去做一件事。 To go all out 這個俗語經常用在體育方面,下面就是一個例子:

例句-1: "Our basketball team went all-out to win the championship game. But so did the other team, and they beat us by two points."

這句話的意思是:“我們的籃球隊為了在比賽中獲勝而全力以赴。可是,另外一個隊也是這樣,結果他們多得了兩分而把我們打敗了。”

To go all out 雖然經常用在體育方面,可是這個俗語現在幾乎已經成為哪兒都能用的詞匯了。下面的一個例子是一位政治家在談論即將舉行的選舉:

例句-2: "This time the other party is going all-out to win -- they're

[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一頁





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新英語資訊

    最新英語資料下載

    光影社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 黄电影在线观看| gale harold| 大地资源高清播放在线观看| 珠帘玉幕上映时间| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费| 女同视频在线观看| 日本尻逼| 四个月宝宝几斤才达标| 汤唯吴秀波| 鬼迷心窍 电影| 正宗辅星水法九星断语| 男生女生亲| 斓曦个人简介| 陈昭昭| infrustructure| 日本女人视频| 天国恩仇| 代高政最新短剧| 开心麻花电影| 敖丙手机壁纸| 丹尼尔·吉里斯| 韩国青草视频| 路易德菲耐斯| 无人驾驶 电影| 打美女光屁股视频网站| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 拼音表| 郭明翔| 金玉良缘红楼梦 电影| 最贵的烟前十名| 无线新闻| 陕09j01图集| 平型关大捷纪念馆| 无线新闻| 诱惑的艺术| 女女调教| 白上之黑| 天天影视网色| 奇爱博士| 团结力量歌词大全图片| 人流后吃什么|