日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 關注社會 > 正文

古特雷斯秘書長2025年世界新聞自由日致辭

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Message by António Guterres, Secretary-General of the United Nations, on World Press Freedom Day

聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯世界新聞自由日致辭

3 May 2025

2025年5月3日

In a world plagued by conflict and division, World Press Freedom Day highlights a fundamental truth:

在這個飽受沖突和分歧困擾的世界里,世界新聞自由日凸顯了一個基本真理:

Freedom for people depends on freedom of the press.

民眾的自由有賴于新聞自由。

Free and independent journalism is an essential public good.

自由獨立的新聞業是一項不可或缺的公共產品。

It’s the backbone of accountability, justice, equality and human rights.

它是問責、正義、平等和人權的支柱。

Journalists everywhere must be able to report freely and without fear or favour.

必須讓世界各地的記者能夠無畏無懼、不偏不倚地開展自由報道。

When journalists are unable to work, we all lose.

如果記者無法開展工作,所有人都會受到損害。

Tragically, this is becoming more difficult every year.

令人痛心的是,記者的工作正變得越來越困難。

And more dangerous.

也越來越危險。

Journalists face attacks, detentions, censorship, intimidation, violence and even death – simply for doing their jobs.

記者僅僅因為開展本職工作,就可能面臨襲擊、拘禁、審查、恐嚇、暴力,甚至失去生命。

We are seeing a sharp rise in the number of journalists killed in conflict areas – particularly in Gaza.

我們看到,在沖突地區,特別是在加沙,殉職記者人數大幅上升。

And now – as this year’s theme reminds us – press freedom faces an unprecedented threat.

現在,正如今年的主題所強調的那樣,新聞自由正面臨前所未有的威脅。

Artificial intelligence can support freedom of expression – or stifle it.

人工智能既可能促進表達自由,也可能對其造成壓制。

Biased algorithms, outright lies, and hate speech are landmines on the information superhighway.

帶有偏見的算法、赤裸裸的謊言和仇恨言論成為信息高速公路上密布的地雷。

Accurate, verifiable, fact-based information is the best tool to defuse them.

準確、可核實、以事實為基礎的信息是化解這些問題的最佳工具。

The Global Digital Compact adopted last year includes concrete steps to strengthen international cooperation to promote information integrity, tolerance and respect in the digital space.

《全球數字契約》去年獲得通過,為加強國際合作以促進數字空間中的信息完整性、寬容和尊重提出了一系列具體措施。

AI must be shaped in a way that is consistent with human rights and puts facts first.

必須以符合人權、事實為先的方式發展人工智能。

And the Global Principles for Information Integrity I launched last year are supporting and informing this work as we push for a more humane information ecosystem.

我去年發布的《聯合國信息完整性全球原則》正在為這項工作提供支持和指引,推動我們共同構建一個更加人性化的信息生態系統。

On this World Press Freedom Day, let’s commit to make this a reality and safeguard press freedom and the press everywhere.

值此世界新聞自由日之際,讓我們承諾將這一愿景化為現實,維護世界各地的新聞自由和新聞事業。

本文轉載自英文巴士網,如有侵權,請聯系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
ecosystem ['ekəusistəm]

想一想再看

n. 生態系統

 
biased ['baiəst]

想一想再看

adj. 有偏見的;結果偏倚的,有偏的

 
accountability [ə,kauntə'biləti]

想一想再看

n. 可說明性;有義務;有責任

聯想記憶
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 誠實,正直,完整,完善

 
defuse [di:'fju:z]

想一想再看

vt. 拆除(炸彈等)的雷管,消除危險,緩和

聯想記憶
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: g71编程实例及解释| 仲裁申请书模板及范文| 老阿姨电视剧在线观看| 母乳妈妈忌口胀气食物| 竹内纱里奈av| 乔什·哈切森| 杯弓蛇影读后感| 韩国成人综艺| midjourney中文版| 宇宙刑事卡邦| 隐藏的歌手中国版全集| 演员于晓光| naughty america| 明天属于我们第一季法剧完整版| 红电视剧演员表| ab变频器中文说明书| jar of love完整版| 韩诗雅| 哥哥的女人电影| 思念天边的你简谱| 自拍激情视频| 印度超人3| 茅山道士在线观看| 乱世伦情 电影| 千羽千翔公棚| 梦想建筑师泰国百合剧| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| superstar电影在线播放| 高奇| 挤黑头挤痘痘视频最猛| 老板娘三| 《身边有特点的人》作文| 四川影视文艺频道| 安全管理论文| 《七律长征》的简笔画| 我记得你| 学前教育科研方法的论文| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 房东电影| 一个月经代表七个版本| 个体工商户起名字大全免费|