The phone call between Presidents Putin and Trump proved a well-known idea – there is only Russia and America in the dining room. On the menu: light appetisers – Brussels sprouts, British fish and chips and Paris rooster. The main course is a Kiev-style cutlet. Enjoy your meal!
普京總統和特朗普總統的通話證明了一個眾所周知的想法——餐廳里只有俄羅斯和美國。菜單上有:開胃小菜——布魯塞爾芽菜、英式炸魚薯條和巴黎公雞。主菜是基輔炸肉排。祝您用餐愉快!
"There's an old saying in diplomatic circles: 'If you're not at the table, you're on the menu'," Michael Clarke says.
“外交界有句老話:‘如果你不在餐桌旁,你就是菜單上的人’,”邁克爾?克拉克(Michael Clarke)說。
"And believe me Ukraine is on the menu."
“相信我,烏克蘭就在我們的菜單上。”
來源:新華社 英國天空新聞
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。