On Sunday night, despite saving two match points, Zheng fell to top-seeded Aryna Sabalenka in a hard-fought contest. Her runner-up finish now stands as the best result by a Chinese player in the tournament's history.
周日晚上,盡管挽回了兩個賽點,鄭還是在一場激烈的比賽中輸給了頭號種子阿琳娜·薩巴倫卡。她獲得了亞軍,這是該賽事歷史上中國選手取得的最好成績。
"I'm happy to have reached the final," Zheng said after the match. "While the result wasn't perfect, I gave the best performance I could today. I'm incredibly grateful to the fans who came out to support me," she said, adding that she had been battling a fever throughout the tournament and had to take medication before the final.
賽后,鄭欽文接受采訪時說:“我很開心能夠進入武網的決賽,雖然說結果不是如意的,但是我也做到了我所能發揮出的最好狀態,尤其是在身體不好的情況下。我也非常感謝來現場為我加油的觀眾朋友們。”鄭欽文透露,她是吃了退燒藥上的決賽。
Zheng's run marked a breakthrough Chinese season, in which she consistently shattered her previous records at WTA 1000 events. After making her first semifinal at the China Open, she went one step further in Wuhan, reaching the final. Sunday's match was Zheng's fourth meeting with Sabalenka, following encounters at the 2023 and 2024 US Open and the 2024 Australian Open, all of which Sabalenka won in straight sets.
進入今年的網球中國賽季,鄭欽文在中國網球公開賽闖入女子單打四強,隨后又在武漢網球公開賽進入單打決賽,這是鄭欽文首個WTA1000級別網球賽事的決賽。此外,這場決賽也是鄭欽文與薩巴倫卡職業生涯的第四次對決。在去年和今年美網女單1/4決賽,今年澳網決賽上,鄭欽文都是以0比2告負。
"I played better today than the last time we met, and I've identified areas for improvement," Zheng said, rating her performance a modest "five or six (out of 10)".
“我覺得自己今天的比賽,至少比上次的表現好了不少,我也發現了自己的一些缺點和需要改進的地方。今天的比賽,我給自己打5-6分。”鄭欽文在賽后稱,
Zheng said that she had caught a fever twice in the past two weeks, significantly weakening her immune system. She was still breaking out in a cold sweat during the match the day before.
自己在最近兩周內感冒、發燒兩次,身體免疫能力顯著下降,在前一天的比賽中身體還一直冒冷汗。
"I'm very happy to have made it to the final of the Wuhan Open although the result wasn't exactly what I hoped for, I gave my best performance today, especially considering I wasn't feeling well physically," Zheng said after the match.
“我很開心能夠進入武網的決賽,雖然說結果不是如意的,但是我也做到了我今天所能發揮出的最好狀態,尤其是在身體不好的情況下。”鄭欽文在賽后說
"Making it to my first WTA 1000 final was not easy, especially since it happened in Wuhan, where my dream began. It's a pity that I couldn't bring home the trophy this time, but I hope that one day in my career, I'll be able to achieve that dream."
“能來到第一個WTA1000賽事決賽很不容易,尤其是發生在武漢,這也是我夢開始的地方。雖然說非常遺憾,這次沒能把這個獎杯帶走,但是我希望在未來職業生涯的某一天,我可以實現這個愿望。”
"She definitely improved," Sabalenka told reporters, referring to Zheng’s form in 2023. "There is more consistency in her game. Probably playing a little bit more aggressive. I think she improved her backhand a little bit. She's moving well, serving well. I'm really glad that still with these improvements I'm able to get these wins against her. Even if she is improving, I'm gonna be improving more."
復盤這場總決賽,薩巴倫卡稱:“和美網相比,鄭欽文有明顯進步,更有攻擊力,反手、發球等都有進步。面對這樣的她,很開心我能取得勝利。日后,在鄭欽文努力的時候,我也會不斷努力。”
編輯:弓玥琪
實習生:楊雅琳
來源:新華社 中國日報 環球時報 極目新聞 錢江晚報 九派新聞
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。