《芒果街上的小屋》 一本優(yōu)美純凈的小書,一本“詩(shī)小說”。由幾十個(gè)短篇組成,語(yǔ)言清澈如流水,點(diǎn)綴著零落的韻腳和新奇的譬喻,如一首首長(zhǎng)歌短調(diào),各自成韻,又彼此鉤連,匯聚出一個(gè)清晰世界,各樣雜沓人生。所有的講述都?xì)w于一個(gè)敘述中心:居住在芝加哥拉美移民社區(qū)芒果街上的女孩埃斯佩朗莎。生就對(duì)弱的同情心和對(duì)美的感覺力,她用清澈的眼打量周圍的世界,用美麗稚嫩的語(yǔ)言講述成長(zhǎng)、滄桑、生命的美好與不易和年輕的熱望與夢(mèng)想,夢(mèng)想有一所自己的房子,夢(mèng)想在寫作中追尋自我,獲得自由和幫助別人的能力。
Our good days 4
But everybody wants to ride it today because the bike is new, so we decide to take turns after tomorrow. Today it belongs to all of us.
I don't tell them about Nenny just yet. It's too complicated. Especially since Rachel almost put out Lucy's eye about who was going to get to ride it first. But finally we agree to ride it together. Why not?
Because Lucy has long legs she pedals. I sit on the back seat and Rachel is skinny enough to get up on the handlebars which makes the bike all wobble as if the wheels are spaghetti, but after a bit you get used to it.
我們的好日子 4
可每個(gè)人都想今天騎,因?yàn)檐囀切碌摹S谑俏覀儧Q定從明天開始輪流。今天它屬于我們大家。
我還沒有告訴他們蕾妮的事。事情太復(fù)雜了。尤其是,為了誰(shuí)第一個(gè)騎的問題,瑞秋差點(diǎn)把露西的眼睛挖出來(lái)。最后我們同意一塊騎,為什么不呢?
露西腿長(zhǎng),她來(lái)踩踏板。我坐在后座上,瑞秋足夠苗條,她坐到了前杠上,弄得車子一個(gè)勁搖晃,好像輪子是實(shí)心意粉做的。不過一會(huì)兒我們就習(xí)慣了。