日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

澳洲大樓為避中國人忌諱 帶數字4樓層集體消失

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A new apartment building in Sydney, Australia, has mysteriously left off the numbers four and 14 from the elevator.

澳大利亞悉尼的一座新公寓樓內,電梯上的數字"4"和"14"神秘消失了。
The disappearance of the two floors is apparently because certain numbers are bad luck or have associations with death among Chinese, who are investing billions of dollars in the Australian property market.
這兩個數字的消失是因為某些數字對于中國人來說意味著厄運或者和死亡有聯系。這些中國人正向澳大利亞房地產市場投資了數十億的資金。
In Mandarin Chinese, the sound of the word "four" is very similar for the word "death" and that could be bad luck.
在普通話中,數字"4"和"死"諧音,意味著厄運。
This superstition is referred to as tetraphobia and is common in East Asian and Southeast Asian regions such as China, Japan, Malaysia and Korea.
這種迷信行為被稱為四的禁忌,在像中國、日本,馬來西亞和韓國等東亞和東南亞地區是很常見的。

澳洲大樓為避中國人忌諱 帶數字4樓層集體消失

A recent estimate from Juwai.com, China's largest international property website puts the figure of Chinese developers' investment in Australian real estate in 2015 at about $5 billion.

據中國最大的海外地產網站居外網最新估計,2015年中國開發商在澳大利亞房地產市場的投資額約為50億澳元。
Australian real estate prices grew 10.2 per cent in September 2015, despite modest economic growth and record levels of new construction.
盡管經濟增速有限,新開工面積創新低,2015年9月的澳洲房地產價格還是增長了10.2%。
With the yuan's purchasing power continuing to grow in Australia, Juwai.com says Chinese buyers may be more inclined to 'convert their money into offshore assets, such as Australian real estate.'
據居外網介紹,由于人民幣在澳大利亞的購買力持續上升,中國買家可能更傾向于將自己的錢轉換成海外資產,如澳大利亞房產。
The new Sofitel Sydney Harbour Hotel currently under construction behind Darling Harbour has also taken precautions as to not deter foreign buyers, and have simply skipped out on building levels 13 and 14.
報道稱,目前正在達令港后面建設的新索菲特悉尼港酒店也采取了不設13層和14層的預防措施,以吸引外國買家。
Furthermore Sydney's tallest residential tower has a level 82, however there are only be 66 physical floors.
此外,悉尼最高的住宅樓實際有66層,但該樓標注有第82層。
The developer of Greenland Centre, China's state-owned Greenland Group has avoided level four, 14, 24 and 34. The 10 floors between level 39 and 50 don't exist, and there is no level 54, 64 or 74.
報道稱,中國國企綠地集團開發的綠地中心沒有4層、14層、24層和34層。39層到50層不存在,54層、64層和74層也沒有出現在樓層圖里。

重點單詞   查看全部解釋    
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
deter [di'tə:]

想一想再看

vt. 阻止,抑制,威嚇

聯想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯想記憶
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 變換,(使)轉變,使 ... 改變信仰,倒置,兌換

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 时尚购物| 学生基本情况分析| 生猴子视频| 失落之城电影| free gay movies| 杏色xs| 星河长明免费观看电视剧| 向东海| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 男女小视频| 七下英语第二单元作文| 斯科| 电影白百合| 日本电影怪物| 2024年血糖标准| 秀人网美女套图| 浪客剑心星霜篇| 三级女友| 金舟| 宫泽千春| 睡前搞笑故事| 五年级歇后语大全| 吉泽明步 番号| 游泳池play高h| 我的父老乡亲| 高钧贤| 安娜罗曼史| 太医派的开胃汤配方 | 蒙古小男孩唱哭全场| 1—36集电视剧在线观看| 永远的乳房 电影| 打字说一句话二年级上册| 金三角电影| 茉莉2| 村暖花开| 一千零一夜之梦中人| 杨颖电影| 十一码复式中奖表图片| duba| 诈欺游戏电影| 地下车库设计规范|