Psychologists say that by the age of two, 50 percent of what we ever believe about ourselves has been formed; by age six, 60 percent, and at eight years, 80 percent. Wouldn’t you love to have the energy and optimism of a little kid? There is nothing you couldn’t do or learn or be.
心理學(xué)家曾說過,一個(gè)人在兩歲的時(shí)候,會(huì)有50%的自信;6歲時(shí),有60%的自信;8歲時(shí),有80%的自信。你難道不想再次擁有童年時(shí)的那種自信和樂觀嗎?沒有什么是你不能做到、不能學(xué)會(huì)或不能實(shí)現(xiàn)的。
Believing in yourself comes from knowing what you are really capable of doing. When it’s your turn to step up to the plate, realise that you won’t hit a homerun every time. Baseball superstar Mickey Mantle struck out more than 1,700 times, but it didn’t stop him from excelling at baseball. He believed in himself, and he knew his fans believed in him.
自信源于你能正確地認(rèn)知自己的能力。要知道,當(dāng)輪到你走向本壘板時(shí),并不是每次你都能打出本壘打的。棒球超級(jí)明星米奇?曼特在成名前曾失敗過1700多 次,但這絲毫沒有妨礙他對(duì)成功的追求。他相信自己,同時(shí)他也知道他的球迷也相 信他。
Surround3 yourself with positive people — they know the importance of confidence and will help you keep focused on what you can do instead of what you can’t. Who you surround yourself with is who you become.
和樂觀的人相處一因?yàn)樗麄兌米孕诺闹匾⑶夷軒椭慵芯ψ瞿懔λ芗暗氖隆=煺叱啵吆凇?/div>
Never stop learning! I would work this advice into every column if I could; it’ s that important. Don’t limit yourself only to work-related classes, either. Learn everything about every subject that you can. When you know what you’re talking about, it shows.
永遠(yuǎn)不要停止學(xué)習(xí)!只要我能,我都會(huì)不停地學(xué)習(xí),因?yàn)檫@對(duì)培養(yǎng)信心尤其重要。要盡可能多地吸取各種知識(shí)。從你的談吐中就能體現(xiàn)出你的學(xué)識(shí)。
Be very careful not to confuse confidence with a big ego. if you want people to believe in you, you also have to believe in them. Understand well that those around you also have much to contribute, and they deserve your support. Without faith in yourself and others, success is impossible.
一定要注意不要混淆自負(fù)和自信。如果你想讓別人相信你,你也要相信別人。 理解別人也是必不可少的,并且他們也需要你的支持。如果你既不相信自己也不相信別人,那么你永遠(yuǎn)也不可能成功。
At the end of a particularly frustrating practice one-day, a football coach dismissed his players by yelling, “Now all you idiots, go take a shower! ” All but one player headed toward the locker room. The coach glared at him and asked why he was still there.
在一次令人十分沮喪的足球比賽結(jié)束后,教練宣布解散時(shí),對(duì)球員大喊:“你們這些笨蛋,去洗澡吧! ”所有人都朝衣帽間走去,只有一個(gè)人站在原地沒動(dòng)。教練怒視著問他,為什么還站著不動(dòng)。
“You told all the idiots to go, Sir,” the player replied, “and there sure seems to be a lot of them. But I am not an idiot.”
“你是讓所有的笨蛋去,教練。”這個(gè)球員回答說,“去那兒的人才是笨蛋,但我不是。”
Confident? You bet. And smart enough to coach that team some day.
這個(gè)球員很自信嗎?當(dāng)然。因?yàn)樗恢北憩F(xiàn)很出色,后來竟成為這支球隊(duì)的教練。
Moral: Believe in yourself, even when no one else does.
這個(gè)故事告訴我們:相信你自己,即使在別人不相信你時(shí)。