日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 經濟新聞 > 正文

拉加德連任IMF總裁獲多方支持

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

UK chancellor George Osborne has formally nominated Christine Lagarde to serve a second five-year term as managing director of the International Monetary Fund, in an early move designed to create unstoppable momentum behind her.

英國財政大臣喬治攠斯本(George Osborne)正式提名克里斯蒂娜拉加德(Christine Lagarde)為國際貨幣基金組織(IMF)執行總裁的候選人,繼續為期5年的第二個任期。他早早行動,是為了維護拉加德給IMF帶來的不可阻擋的勢頭。

The former French finance minister, who has indicated that she would like to stay on at the IMF, has been praised for building its public stature, advancing reforms to give China and other emerging economies a greater voice, and pushing the fund into discussions on topics such as inequality and climate change.

拉加德曾任法國財政部長,她已表示自己希望繼續執掌IMF。她受到了外界的贊揚,因為她鞏固了IMF的公眾形象,推動了給予中國等發展中經濟體更大發言權的改革,并推動IMF加入了有關不平等和氣候變化等議題的討論。

The nomination by Mr Osborne, which came at a minute past midnight in Washington on Thursday, is aimed at building unstoppable momentum behind Ms Lagarde even though she faces a possible criminal trial in France this year over her role in a 2008 payment to businessman Bernard Tapie.

美國華盛頓時間周四午夜剛過一分鐘,奧斯本便提名拉加德為候選人,此舉旨在繼續發揮拉加德給IMF帶來的不可阻擋的勢頭,盡管由于在2008年參與向商人伯納德吠皮(Bernard Tapie)支付款項,導致她今年可能在法國出庭受審。

But her biggest political bet has been championing the case of China over the past year as it sought to have the renminbi included in the elite basket of reserve currencies used to value the IMF’s own de facto currency, the special drawing rights.

拉加德的最大政治賭注是,在過去一年里,在中國尋求把人民幣納入IMF儲備貨幣籃子時,對中國予以了支持。

With that move, which garnered the support of the US and other shareholders at the end of November, Ms Lagarde seems likely to have won the support of Beijing for a second term and caused a potential split among emerging members of the IMF should another candidate come forward.

正因為此舉——在去年11月底得到了美國和其他股東國的支持——拉加德在爭取第二任期時看來已取得了中國的支持,如果出現另一位候選人的話,將可能在IMF的新興經濟體成員之間造成意見分歧。

However, the decision to bring the renminbi into the fold has also opened the IMF up to potential criticism that it has been too easy on China, particularly after the turmoil in Chinese currency and other markets.

然而,將人民幣納入IMF儲備貨幣籃子也使IMF容易遭到批評:IMF對中國太過寬容了,尤其是在中國的匯率和其他市場發生動蕩之后。

重點單詞   查看全部解釋    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 騷動,混亂

聯想記憶
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預備品,貯存,候補
n. 克制,含蓄

聯想記憶
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

 
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差異,多變性,不等式

 
?

關鍵字: 拉加德 連任總裁

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 夜的命名术动漫| 张柏芝惊艳照片| 大尺度床戏韩国| 上瘾电影| 树屋上的童真| 速度与激情:特别行动 电影| 娇喘视频在线观看| silk电影| 巨乳写真| 上官于飞| 世界赠予我的钢琴曲| 打美女屁股免费| 河南地图全图可放大| 流浪地球海报| 永井大| 一级特黄新婚之夜| 水牛城66| 千羽千翔公棚| 特殊的精油按摩1| 年轻阿姨的性教育| 男同视频在线| 《最后的凶手》免费观看| 女老师 电影| 嫦娥奔月读后感50字| 爱在线观看| 黄瓜在线| 《兄弟》电影在线观看| 爱情天梯| 抖音电脑版| 林柒予| 职业探索怎么写| 算24点| 卑微的灵魂| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 黄录象| 许忠| 在人间在线观看免费完整版| 曙光初现时的最后阴影 电影| 奥特曼名字大全加图片| 车震电影| 诗第十二主要内容|