David Beckham and the six-month-old macaque look so similar that zoo-keepers have named her in honour of his daughter, Harper Seven.
大衛·貝克漢姆和這只6個月大的獼猴看起來如此相似,所以動物園管理員根據他女兒的名字,哈珀·賽雯,來為其命名。
Tourists have been flocking to the Nanjing Hongshan Forest Zoo to see the likeness for themselves.
游客涌向了南京紅山森林動物園,想親眼看看這相似度。
The macaque has been named 'Xiao Qi' - meaning 'Little Seven' - as Beckham's daughter Harper Seven is known in China.
獼猴被命名為"小七"——意思是"小七(賽文是英文七的音譯)"——貝克漢姆的女兒哈珀·賽雯的"小七"名號在中國已經廣為人知了。
'She had a lot of hair but the sides were very short which looked a lot like Beckham's hairstyle,' said Chen Yuanyuan, the zoo-keeper who looks after Xiao Qi.
"她有很多頭發,但兩邊都非常短,這看起來就很像貝克漢姆的發型,"照看小七的動物管理員,陳園園說。