日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第9章2

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Zaphod was badly shaken by the crash. He lay for a while in the silent dusty rubble to which most of the room had been reduced. He felt that he was at the lowest ebb he had ever reached in his life. He felt bewildered, he felt lonely, he felt unloved. Eventually he felt he ought to get whatever it was over with.墜落過程中,贊福德受到了劇烈震動。房間的大部分都被震垮了,形成一片靜悄悄的布滿灰塵的瓦礫堆。他在其中又待了一會兒,感到自己正處在一生中的最低點。他感到不知所措,他感到孤獨,他感到沒有人愛他。最后,他感到自己應該把事情做完——無論這件事是什么。
He looked around the cracked and broken room. The wall had split round the door frame, and the door hung open. The window, by some miracle was closed and unbroken. For a while he hesitated, then he thought that if his strange and recent companion had been through all that he had been through just to tell him what he had told him, then there must be a good reason for it. With Marvin’s help he got the window open. Outside it, the cloud of dust aroused by the crash, and the hulks of the other buildings with which this one was surrounded, effectively prevented Zaphod from seeing anything of the world outside.他抬頭環顧了一服這間破破爛爛的房間。墻壁已經梧著門框裂開丁,門開著。窗戶倒是個奇跡,還關閉得嚴嚴實實的,沒有破損。他猶豫片刻,然后想到,如果他剛才那個奇怪的同伴作出了他所作出的所有努力,跑來說出他所說出的所有那些話,那么,他的話里一定存在某種道理。于是,在馬文的幫助下,他打開窗戶。外面,震動激起的塵埃還沒有散去,加上整棟大樓又被其他建筑物包圍著,這些都阻止了贊槁德看見外面耶個世界中的任何一絲景象。
Not that this concerned him unduly. His main concern was what he saw when he looked down. Zarniwoop’s office was on the fifteenth floor. The building had landed at a tilt of about forty-five degrees, but still the descent looked heart-stopping.這倒不是說他特別在意外面的景象。他的注意力主要集中在下面的景象。扎尼烏普的辦公室在十五層。雖然整棟大樓是以大概四十五度角傾斜著地的,但落差仍然高得足以使人停止心跳。
Eventually, stung by the continuous series of contemptuous looks that Marvin appeared to be giving him, he took a deep breath and clambered out on to the steeply inclined side of the building. Marvin followed him, and together they began to crawl slowly and painfully down the fifteen floors that separated them from the ground.最后,在馬文不斷向他投來的輕蔑目光的刺激下,他深吸一口氣,穿過窗戶,爬到大樓陡峭的斜面上。馬文緊跟著他:他倆開始往下爬過把他們和地面分隔開的這十五層樓,緩慢而叉痛苦。
As he crawled, the dank air and dust choked his lungs, his eyes smarted and the terrifying distance down made his heads spin.往下爬的過程中,陰冷潮濕的空氣和灰塵使他的肺部窒息,他的眼腈感到刺痛。此外,往下的路程使他的兩顆腦袋感到眩暈不已。
The occasional remark from Marvin of the order of “This is the sort of thing you lifeforms enjoy is it? I ask merely for information,” did little to improve his state of mind.馬文時不時冒出一句:“這就是你們這種生命形式喜歡干的事兒,是嗎?我只是為了收集信息,隨便問問而已。”這種話對于提升贊福德的精神狀態,并沒有起到什么作用。
About half-way down the side of the shattered building they stopped to rest. It seemed to Zaphod as he lay there panting with fear and exhaustion that Marvin seemed a mite more cheerful than usual. Eventually he realized this wasn’t so. The robot just seemed cheerful in comparison with his own mood.大概爬了一半的距離后,他們停下來休息。贊福德覺得,當他自己躺在原地,由于恐懼和筋疲力盡而氣喘吁吁的時候,馬文卻仿佛比平時還要興高采烈。最后,他才發現事實并非如此,這個機器人的所謂興高采烈只是相對于他自己糟糕的情緒而言的。
A large, scraggy black bird came flapping through the slowly settling clouds of dust and, stretching down its scrawny legs, landed on an inclined window ledge a couple of yards from Zaphod. It folded its ungainly wings and teetered awkwardly on its perch.一只瘦骨嶙峋的黑色大鳥拍打著翅膀,飛過正在緩慢沉淀的塵埃云,伸出它骨瘦如柴的腳戶架上。它收起自己難看的翅膀,以一種笨拙的姿態搖搖欲墜地棲息在那里。
Its wingspan must have been something like six feet, and its head and neck seemed curiously large for a bird. Its face was flat, the beak underdeveloped, and half-way along the underside of its wings the vestiges of something handlike could be clearly seen.它的翼展一定差不多有六英尺寬。對于一只鳥來說,它的頭和脖子看上去大得有些離奇。它的面部是扁平的,鳥喙發育樽不太充分。翅膀下面大約中間的位置,還可以清晰地看見一對類似手的已經退化丫的器官。
In fact, it looked almost human.實際上,它看上去幾乎就是一個人。
It turned its heavy eyes on Zaphod and clicked its beak in a desultory fashion.它轉動著一雙大眼珠子,盯著贊福德,發出“咔嗒”聲。
“Go away,” said Zaphod.“滾開。”贊福德說。

Zaphod was badly shaken by the crash. He lay for a while in the silent dusty rubble to which most of the room had been reduced. He felt that he was at the lowest ebb he had ever reached in his life. He felt bewildered, he felt lonely, he felt unloved. Eventually he felt he ought to get whatever it was over with.
He looked around the cracked and broken room. The wall had split round the door frame, and the door hung open. The window, by some miracle was closed and unbroken. For a while he hesitated, then he thought that if his strange and recent companion had been through all that he had been through just to tell him what he had told him, then there must be a good reason for it. With Marvin’s help he got the window open. Outside it, the cloud of dust aroused by the crash, and the hulks of the other buildings with which this one was surrounded, effectively prevented Zaphod from seeing anything of the world outside.
Not that this concerned him unduly. His main concern was what he saw when he looked down. Zarniwoop’s office was on the fifteenth floor. The building had landed at a tilt of about forty-five degrees, but still the descent looked heart-stopping.
Eventually, stung by the continuous series of contemptuous looks that Marvin appeared to be giving him, he took a deep breath and clambered out on to the steeply inclined side of the building. Marvin followed him, and together they began to crawl slowly and painfully down the fifteen floors that separated them from the ground.
As he crawled, the dank air and dust choked his lungs, his eyes smarted and the terrifying distance down made his heads spin.
The occasional remark from Marvin of the order of “This is the sort of thing you lifeforms enjoy is it? I ask merely for information,” did little to improve his state of mind.
About half-way down the side of the shattered building they stopped to rest. It seemed to Zaphod as he lay there panting with fear and exhaustion that Marvin seemed a mite more cheerful than usual. Eventually he realized this wasn’t so. The robot just seemed cheerful in comparison with his own mood.
A large, scraggy black bird came flapping through the slowly settling clouds of dust and, stretching down its scrawny legs, landed on an inclined window ledge a couple of yards from Zaphod. It folded its ungainly wings and teetered awkwardly on its perch.
Its wingspan must have been something like six feet, and its head and neck seemed curiously large for a bird. Its face was flat, the beak underdeveloped, and half-way along the underside of its wings the vestiges of something handlike could be clearly seen.
In fact, it looked almost human.
It turned its heavy eyes on Zaphod and clicked its beak in a desultory fashion.
“Go away,” said Zaphod.


墜落過程中,贊福德受到了劇烈震動。房間的大部分都被震垮了,形成一片靜悄悄的布滿灰塵的瓦礫堆。他在其中又待了一會兒,感到自己正處在一生中的最低點。他感到不知所措,他感到孤獨,他感到沒有人愛他。最后,他感到自己應該把事情做完——無論這件事是什么。
他抬頭環顧了一服這間破破爛爛的房間。墻壁已經梧著門框裂開丁,門開著。窗戶倒是個奇跡,還關閉得嚴嚴實實的,沒有破損。他猶豫片刻,然后想到,如果他剛才那個奇怪的同伴作出了他所作出的所有努力,跑來說出他所說出的所有那些話,那么,他的話里一定存在某種道理。于是,在馬文的幫助下,他打開窗戶。外面,震動激起的塵埃還沒有散去,加上整棟大樓又被其他建筑物包圍著,這些都阻止了贊槁德看見外面耶個世界中的任何一絲景象。
這倒不是說他特別在意外面的景象。他的注意力主要集中在下面的景象。扎尼烏普的辦公室在十五層。雖然整棟大樓是以大概四十五度角傾斜著地的,但落差仍然高得足以使人停止心跳。
最后,在馬文不斷向他投來的輕蔑目光的刺激下,他深吸一口氣,穿過窗戶,爬到大樓陡峭的斜面上。馬文緊跟著他:他倆開始往下爬過把他們和地面分隔開的這十五層樓,緩慢而叉痛苦。
往下爬的過程中,陰冷潮濕的空氣和灰塵使他的肺部窒息,他的眼腈感到刺痛。此外,往下的路程使他的兩顆腦袋感到眩暈不已。
馬文時不時冒出一句:“這就是你們這種生命形式喜歡干的事兒,是嗎?我只是為了收集信息,隨便問問而已。”這種話對于提升贊福德的精神狀態,并沒有起到什么作用。
大概爬了一半的距離后,他們停下來休息。贊福德覺得,當他自己躺在原地,由于恐懼和筋疲力盡而氣喘吁吁的時候,馬文卻仿佛比平時還要興高采烈。最后,他才發現事實并非如此,這個機器人的所謂興高采烈只是相對于他自己糟糕的情緒而言的。
一只瘦骨嶙峋的黑色大鳥拍打著翅膀,飛過正在緩慢沉淀的塵埃云,伸出它骨瘦如柴的腳戶架上。它收起自己難看的翅膀,以一種笨拙的姿態搖搖欲墜地棲息在那里。
它的翼展一定差不多有六英尺寬。對于一只鳥來說,它的頭和脖子看上去大得有些離奇。它的面部是扁平的,鳥喙發育樽不太充分。翅膀下面大約中間的位置,還可以清晰地看見一對類似手的已經退化丫的器官。
實際上,它看上去幾乎就是一個人。
它轉動著一雙大眼珠子,盯著贊福德,發出“咔嗒”聲。
“滾開。”贊福德說。

重點單詞   查看全部解釋    
tilt [tilt]

想一想再看

vt. (使)傾斜
vi. 抨擊,爭論

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
ebb [eb]

想一想再看

n. 退潮,衰落
vi. 落潮,衰退

聯想記憶
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
desultory ['desəltɔ:ri]

想一想再看

adj. 散漫的,斷斷續續的,不連貫的

聯想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 希比·布拉奇克| 汤姆·威尔金森| superstar电影在线播放| 南通紫琅音乐节| 大场久美子| 南来北往电视剧剧情介绍| 局内人电影完整版| 二年级上学期口算题| 亚洲人视频在线观看| 体现汉字的歇后语| 寡妇高潮一级片免费看| 肉爆电影| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 基础设施建设产业市场| kyo| gay movies| 乔什布洛林| cctv16体育节目表今天目表| 阿尔法变频器说明书| 夫妻的世界韩国电影| av网址大全| 首映式| 爱四| 湿身美女| s0hu搜狐| 锤娜丽莎电视剧| 二年级100个数学应用题| 日本变态视频| 汤姆·塞兹摩尔| 山西影视频道| 狐步谍影| 红色诗集手抄报简单又漂亮| 咒怨:终结的开始| 歌曲《国家》歌词| 屁屁视频| 八仙过海 电影| 少女集中营阅读| 色戒在线观看| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 高达w| 王瑞儿视频|