adj. 未經(jīng)解釋的;未經(jīng)說明的;不清楚的
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說 > 柯南道爾系列叢書 > 福爾摩斯系列之恐怖谷 > 正文
作者簡(jiǎn)介:
亞瑟·柯南·道爾(1859——1930)英國(guó)杰出的偵探小說家、劇作家。生于蘇格蘭愛丁堡,父親是一位政府建工部的公務(wù)員。柯南·道爾自幼喜歡文學(xué),中學(xué)時(shí)任校刊主編。畢業(yè)于愛丁堡醫(yī)科大學(xué),行醫(yī)10余年,收入僅能維持生活。后專寫偵探小說。《血字的研究》幾經(jīng)退稿才發(fā)表,以《四簽名》聞名于世。1891年棄醫(yī)從文,遂成偵探小說家。代表作有《波西米亞丑聞》《紅發(fā)會(huì)》、《五個(gè)橘核》等。1894年決定停止寫偵探小說,在《最后一案》中讓福爾摩斯在激流中死去。不料廣大讀者對(duì)此極端憤慨,提出抗議。柯南道爾只得在《空屋》中讓福爾摩斯死里逃生,又寫出《巴斯克維爾的獵犬》、《恐怖谷》等偵探小說。塑造的福爾摩斯已成為世界上家喻戶曉的人物。就連福爾摩斯的辦公地點(diǎn)——倫敦貝克街221號(hào)B也成了旅游景點(diǎn)。
導(dǎo)言:
《百年孤獨(dú)》內(nèi)容復(fù)雜,人物眾多,情節(jié)離奇,手法新穎。馬爾克斯在書中溶匯了南美洲特有的五彩繽紛的文化。他通過描寫小鎮(zhèn)馬孔多的產(chǎn)生、興盛到衰落、消亡,表現(xiàn)了拉丁美洲令人驚異的瘋狂歷史。小說以“匯集了不可思議的奇跡和最純粹的現(xiàn)實(shí)生活”榮獲1982年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
伯爾斯通莊園的主人不幸慘遭殺害,死狀奇慘無比,頭顱幾乎被槍擊得粉碎,四周血肉模糊,慘不忍睹!尸體旁邊留有卡片,上面潦草地寫著“V.V.341”的字樣。這令案子更為撲朔迷離:這張卡片難道是兇手留下來的嗎?它代表什么意義?“恐怖谷”曾令道格拉斯惴惴不安。“恐怖谷”究竟是個(gè)怎樣的地方?道格拉斯的死與“恐怖谷 ”又有什么關(guān)系?
福爾摩斯,偵探的代名詞;沒有他,就沒有偵探文學(xué)和偵探文化——新星出版社傾力打造《福爾摩斯探案全集(圖注本)》,根據(jù)公認(rèn)最權(quán)威英譯本重新翻譯,配以五百幅原版配圖、兩千余條專業(yè)學(xué)者注釋、五十余篇延伸閱讀、六十篇注釋筆記,為中國(guó)福迷鑄就世界上最權(quán)威、最經(jīng)典的福爾摩斯探案全錄。
阿瑟·柯南·道爾(Arthur Conan Doyle,1859—1930),英國(guó)著名偵探小說家、劇作家,現(xiàn)代偵探小說的奠基人之一,被譽(yù)為“英國(guó)偵探小說之父”。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
unexplained |
想一想再看 |
|||
sympathy | ['simpəθi] |
想一想再看 n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問 |
聯(lián)想記憶 | |
hint | [hint] |
想一想再看 n. 暗示 |
||
bold | [bəuld] |
想一想再看 adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的 |
||
advanced | [əd'vɑ:nst] |
想一想再看 adj. 高級(jí)的,先進(jìn)的 |
||
confidence | ['kɔnfidəns] |
想一想再看 adj. 騙得信任的 |
聯(lián)想記憶 | |
urge | [ə:dʒ] |
想一想再看 vt. 驅(qū)策,鼓勵(lì),力陳,催促 |
聯(lián)想記憶 | |
definite | ['definit] |
想一想再看 adj. 明確的,確切的,有把握的 |
聯(lián)想記憶 | |
assured | [ə'ʃuəd] |
想一想再看 adj. 確實(shí)的,保障的,有自信的 動(dòng)詞assure的過 |
||
fault | [fɔ:lt] |
想一想再看 n. 缺點(diǎn),過失,故障,毛病,過錯(cuò),[地]斷層 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
