1.你有足夠的時間來尋找合適的女人
One of our reasons for staying single is that you can afford to wait for your true soul mate (if one even exists) to pop into the picture. You can take the time to casually wade through the barracuda-infested waters of the dating pool and set your hook for the prize catch.
單身理由之一,你可以等待,直到真正的心靈伴侶出現(如果存在的話)。面對遍布荊棘的婚姻之路,你可以耐下性子,放長線,釣大魚。
In other words, by holding out for Miss Right (instead of Miss Always Right), you can avoid the mistake of a lifetime and marry for love -- and not out of desperation.
換句話說,耐心等待意中人的出現,可以防止一不小心找上母老虎。你是出于愛情、而不是因為走投無路而結婚。這樣便不會留下終生遺憾。
It's sad to say, but too many guys get hitched for the wrong reasons, like they've reached a certain age, all of their friends are getting married, and they haven't been successful at dating and this woman is the first to show interest.
我們還是很遺憾地看到,有太多人因為錯誤的原因選擇結婚,比如說,到了某個年齡,或是朋友們都結了婚,又或是情場屢屢失意后終于碰上一個對自己表現出興趣的女人。
This reason for staying single allows you to take your time playing the dating game, and increase your odds of beating the divorce statistics.
有了這個單身的理由,你大可以慢慢享受情場之歡,降低離婚風險。