You're single -- a heat-seeking bachelor, committed to no one in particular, able to party like John Belushi and sleep until noon with no one underfoot to tell you to do otherwise. It's a great life, and why shouldn't it be? 假設你是單身——一個熱衷艷遇的單身漢,那么你既不需要向誰負責,又可以像John Belushi那樣狂歡,還可以一覺睡到自然醒,太陽照到屁股也沒人管。多美妙的生活啊,不是么?
These days, there's no real social pressure to get married right out of high school or college, you can easily get laid without saying "I do," and most people are waiting until much later in life to tie the knot, anyway. 當今社會中,并沒有太大壓力逼迫著你在高中或大學畢業后去結婚。即便不說“我愿意”,你也可以輕易跟女人上床。很多人都選擇了晚結婚。
Still, that nagging question keeps popping into your head: Should I settle down? Should I ransom my freedom? Should I embark on the great search for my soul mate and willingly kiss my single days goodbye forever? While only you can answer this question, here are a few reasons for staying single (at least for the time being). 然而,一個鬧心的問題始終縈繞腦際:我應該安定下來么?我應該贖回我的自由么?我應該踏上尋找心靈伴侶的旅程、向單身的時光揮別么?以下我們將提供一些堅持(至少是暫時堅持)單身的理由,雖然只有你自己才能回答上面的問題。 來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/read/201401/271214.shtml